رفتن به محتوای اصلی

چرا کامنتها بزبان انگلیسی آری ؛ولی کامنتهای ترکی، کردی، عربی، بلوچی ..نه؟
13.10.2012 - 17:18

آذر اوغلو 

مدیریت محترم سایت ایرانگلوبال. من شاهد آن هستم که در سایت شما مقالات بسیاری در مورد مسائل ملی و زبانهای رایج در ایران و حق مردم در تکلم، نوشتن و تحصیل به زبان مادری خود منتشر می شود. کار سایت از این بابت قابل تقدیر است ولی بارها اتفاق افتاده است که مقالاتی برای شما ارسال شده و بعضی از کاربران کددار شما مقالاتی به زبان ترکی منتشر کرده اند و نیز کامنتهایی به زبانهای ترکی و کردی و عربی نوشته شده است که شما منتشر نکرده و حذفشان کرده اید و بارها همکاران شما آقایان آ. ائلیار و اژدر بهنام و همچنین مدیریت سایت اعلام کرده اید که مقالات و کامنتها به زبانهای دیگر را فقط و فقط همراه با ترجمه فارسی آنها منتشر می کنید. این کار شما برای من هم قابل درک و قابل قبول است زیرا اگر مقالات و کامنتها به زبانهای مختلف در یک صفحه منتشر شوند و بخش های جداگانه برای خود نداشته باشند، سایت غیرقابل استفاده می شود

چندی است که شما کامنتهایی به زبان انگلیسی را بدون ترجمه آنها منتشر می کنید. شما اینکار را بدون اطلاع قبلی خوانندگانتان انجام داده اید. حالا سوال این است: آیا آقایان آ. ائلیار و اژدر بهنام سر خود اطلاع داده اند که انتشار بدون ترجمه فارسی مقدور نییست؟ اگر بله، چرا مدیریت سایت عکس العملی نشان نداده است و اگر نه و کارشان بر اساس تصمیمات مدیریت سایت بوده، چرا آن تصمیمات زیر پا گذاشته شده است؟ حالا سوال دیگر این است که آیا از این به بعد کامنتهای ترکی، کردی، عربی، بلوچی و... را هم بدون ترجمه منتشر خواهید کرد یا نه؟ اگر بله که ما دست به کار شویم و اگر نه سوال دیگر این خواهد بود که چرا زبان انگلیسی که یک زبان خارجی و بیگانه است، بر زبان من که یک زبان زنده رایج در ایران و زبان مادری ملیونها نفر ایرانی است، ارجحیت دارد و این استثنا از کجا ناشی می شود. آیا شما برای زبانهای فرانسه و آلمانی و اسپانیایی و... هم این "استثنا" را قائل خواهید شد؟ باز هم یک سوال: آیا اگر این استثناها را قائل شوید و حتا اگر بپذیرید که به زبانهای خارجی دیگر، کامنتها و یا مقالات را منتشر کنید، اینجا نمی شود گونی سیب زمینی؟ تکلیف ما چه می شود که انگلیسی نمی دانیم؟ یک تذکر کوچک: انتشار کامنتهای انگلیسی همزمان با نوشته خانم مهناز هدایتی در مورد زبان انگلیسی تامل برانگیز است. آخرین مطلب اینکه لطفا استدلال نکنید که انگلیسی یک زبان بین المللی است و جنین است و جنان است و چون شما آن زبان را می دانید می توانید آنها را کنترل کنید و مثلا عربی را نمی توانید، زیرا همه می دانند که شما همکاران ترک زبان و کرد زبان و مازندرانی زبان دارید و همچنین زبانهای دانمارکی و آلمانی را هم می دانید و نوشته ها به این زبانها را هم می توانید کنترل کنید و زبانهایی مانند فرانسه و اسپانیایی و روسی و.... را هم می توانید به کمک گوگل کنترل کنید. بنابراین مساله بر سر کنترل کامنتها و مقالات نمی تواند باشد!

 

کیانوش توکلی 

اذر اوغلو گرامی / در کامنت خود موضوعات زیادی را طرح کرده اید. ابتدا بگویم من تعصب خاصی در مورد« زبان» ندارم .. نظر شخصی ام این است که .فارسی زبان مشترک است ولی اگر یکی تصمیم گرفت که بازبان ترکی ، کردی ، عربی ،انگلیسی و... ..کامنت بگذارد ، مشکلی نیست و همه مجازند که به هر زبانی خواستند ، کامنت بگذارند ولی کامنت نویس باید بپذیرد که در این حالت مخاطبینش بسیار محدود خواهد بود ...من می گم به هر زبانی می شود کامنت گذاشت بشرطی که تائید کننده ای در مدیریت سایت داشته باشیم که توانایی آن را داشته باشد که کامنت ها را کنترل نماید . . در مورد انگلیسی از انجا که برخی ها بخصوص جوان تر ها که به انگلیسی مسلط اند ؛ دوست دارند که کامنت های خود را به انگلیسی بنویسند ، این افراد شاید مشکل فارسی نویسی داشته باشند . از سوی دیگر با «فینگلیش » هم خواندنش سخته و هم نمی شود درست مطلب را بیان کرد . اما واقیعت این است که ما اعضای مدیدریت سایت در اجرای کار های روز مره دچار مشکل وقت و نیرو هستیم و قادر نیستیم که خیلی « لوکس» فکر کنیم . بنابراین چندی پیش تصمیم مشترکی گرفتیم که مقالات و کامنت ها به زبان فارسی باشد ولی در همان زمان در مورد انگلیسی حرفی زده نشد و ازآنجا که ار دیر باز برخی از کاربران با انگلیسی کامنت می گذاشتند و منهم اینگونه کامنت ها را تائید می کردم و بردداشتم این بود که انگلیسی همچنان مستثنی است. در مورد کامنت ها به زبانهای دیگر ؛ فعلن کسی کامنت به زبان کردی و یا ترکی ننوشته که ما با این مشکل روبرو نیستیم . برخی افراد از قدیم در ایران گلوبال به دلیل اینکه حروف فارسی ندارند و یا به زبان انگلیسی مسلط ترند ؛ گاها کامنت هایی به این زبان نوشته اند و منهم تا کنون بهش راه دادم . انگلیسی زبان زنده بین المللی است . کسی که بلد نباشد می تواند به گوگل بدهد و ترجمه فارسی آن را بلافاصله دریافت کند . حالا اگر کسی به زبان ترکی نوشت تنها دوستان ترک زبان مدیریت می توانند به ان راه دهند . خواننده چنین کامنت هایی تنها همزبانهای آنان خواهد بود.اگر کسی کردی نوشت طبیعتا کسی از میان ما نمی تواند آن را تائید کند . اگر به فارسی نوشت و اعتراض کرد می گویم : در میان اعضای مدیریت کرد زبان نداریم ..... لطفا به فارسی ویا به انگلیسی به نویس ....یعنی ما تعصبی در خصوص زبانها  نداریم .

دیدگاه‌ و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمی‌کند.

کیانوش توکلی

فیسبوک - تلگرامفیسبوک - تلگرامصفحه شما

توجه داشته باشید کامنت‌هایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد! 

افزودن دیدگاه جدید

لطفا در صورتیکه درباره مقاله‌ای نظر می‌دهید، عنوان مقاله را در اینجا تایپ کنید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

لطفا نظر خودتان را فقط یک بار بفرستید. کامنتهای تکراری بطور اتوماتیک حذف می شوند و امکان انتشار آنها وجود ندارد.

CAPTCHA
لطفا حروف را با خط فارسی و بدون فاصله وارد کنید CAPTCHA ی تصویری
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید.