رفتن به محتوای اصلی

مصاحبه ظریف،سخنرانی اوباما وجان کری و متن کامل بیانیه
در توافق نهایی غنی سازی به نطنز محدود و تحریم‌ها لغو می‌شود
02.04.2015 - 09:32

Missing media item.

 

خانواده جیسون رضائیان، خبرنگار واشنگتن‌پست که در تهران بازداشت شده، بعد از نتیجه مذاکرات لوزان با انتشار بیانیه‌ای خواستار آزادی او شده‌اند.

19:17 GMT

آنگلا مرکل صدراعظم آلمان: جهان هرگز تا این حد به یک توافق برای جلوگیری از دسترسی ایران به بمب اتمی نزدیک نبوده است

19:17 GMT

دبیرکل سازمان ملل متحد: توافق هسته ای با ایران به ثبات خاورمیانه کمک می کند

 

19:17 GMT

جان کری: ما به یک مرحله تاریخی رسیده ایم

19:17 GMT

جان کری: دیپلماسی بهترین راه حل بود.

جان کری از ایران خواست شهروندان آمریکایی زندانی در این کشور را آزاد کند

19:01 GMT

جان کری می‌گوید آمریکا به تعهدات خود در زمینه امنیت اسرائیل و کشورهای حوزه خلیج فارس پایبند است.

19:00 GMT

کری: جزئیات دقیق بازطراحی و اجرای تعهدات همچنان باید مورد مذاکره و تواتق قرار بگیرد.

18:59 GMT

رئیس کمیته روابط خارجی سنای آمریکا در واکنش گفت کنگره باید این فرصت را داشته باشد که در باره توافق نهایی با ایران نظر بدهد

18:56 GMT

کری: توافق بر مبنای تعهدات نخواهد بود، بلکه بر مبنای مدارک و شواهد خواهد بود.

18:56 GMT

جان کری: سوخت مصرف شده در رآکتور اراک تا آخر عمر آن به خارج فرستاده میشود و ایران تا 15 سال آینده رآکتور آب سنگین دیگری نمی سازد

جان کری می‌گوید آمریکا به تعهدات خود در زمینه امنیت اسرائیل و کشورهای حوزه خلیج فارس پایبند است.

19:00 GMT

کری: جزئیات دقیق بازطراحی و اجرای تعهدات همچنان باید مورد مذاکره و تواتق قرار بگیرد.

18:59 GMT

رئیس کمیته روابط خارجی سنای آمریکا در واکنش گفت کنگره باید این فرصت را داشته باشد که در باره توافق نهایی با ایران نظر بدهد

18:56 GMT

کری: توافق بر مبنای تعهدات نخواهد بود، بلکه بر مبنای مدارک و شواهد خواهد بود.

18:56 GMT

جان کری: سوخت مصرف شده در رآکتور اراک تا آخر عمر آن به خارج فرستاده میشود و ایران تا 15 سال آینده رآکتور آب سنگین دیگری نمی سازد

18:56 GMT

فرانسوا اولاند رئیس جمهوری فرانسه در بیانیه ای هشدار داد در صورتی که توافق به اجرا در نیاید، تحریم ها علیه ایران دو باره وضع خواهد شد

18:55 GMT

کری: بازرس‌ها حتی به تاسیسات ساخت سانتریفوژها نیز دسترسی خواهند داشت

18:54 GMT

کری: ایران موافقت کرده است که همه سوخت مصرف‌شده راکتور اراک را به خارج از ایران بفرستد

18:59 GMT

رئیس کمیته روابط خارجی سنای آمریکا در واکنش گفت کنگره باید این فرصت را داشته باشد که در باره توافق نهایی با ایران نظر بدهد

18:56 GMT

کری: توافق بر مبنای تعهدات نخواهد بود، بلکه بر مبنای مدارک و شواهد خواهد بود.

18:56 GMT

جان کری: سوخت مصرف شده در رآکتور اراک تا آخر عمر آن به خارج فرستاده میشود و ایران تا 15 سال آینده رآکتور آب سنگین دیگری نمی سازد

18:56 GMT

فرانسوا اولاند رئیس جمهوری فرانسه در بیانیه ای هشدار داد در صورتی که توافق به اجرا در نیاید، تحریم ها علیه ایران دو باره وضع خواهد شد

18:55 GMT

کری: بازرس‌ها حتی به تاسیسات ساخت سانتریفوژها نیز دسترسی خواهند داشت

18:54 GMT

کری: ایران موافقت کرده است که همه سوخت مصرف‌شده راکتور اراک را به خارج از ایران بفرستد

 

 

18:55 GMT

کری: بازرس‌ها حتی به تاسیسات ساخت سانتریفوژها نیز دسترسی خواهند داشت

18:54 GMT

کری: ایران موافقت کرده است که همه سوخت مصرف‌شده راکتور اراک را به خارج از ایران بفرستد

18:53 GMT

کری: توافق کردیم که تمام فعالیت‌های غنی‌سازی فردو متوقف شود

جان کری: ما توافق کردیم که تنها در نطنز اورانیوم غنی سازی شود

18:52 GMT

جان کری: این تفاهم سیاسی با جزئیاتی که به آن رسیده ایم زمینه ای برای دست یافتن به یک توافق خوب اس

18:50 GMT

جان کری: تفاهم سیاسی که به آن رسیدیم مبنای توافقی خواهد بود که ایران ذخایر اورانیوم غنی‌شده خود را کاهش می‌دهد.

18:50 GMT

جان کری: ما حاضر به پذیرش هر توافقی نیستیم و تنها یک توافق خوب را می پذیریم

18:48 GMT

جان کری: به چاچوب کلی توافقی رسیدیم که اگر اجرا بشود به جامعه جهانی این تضمین را می‌دهد که برنامه هسته‌ای ایران صلح‌آمیز است و صلح‌آمیز خواهد ماند

18:47 GMT

جان کری: از اوباما که بسیار شجاع بوده برای پیگیری مسیر دیپلماتیک تشکر می کنم

 جان کری: از اوباما که بسیار شجاع بوده برای پیگیری مسیر دیپلماتیک تشکر می کنم

18:47 GMT

جان کری، وزیر خارجه آمریکا بلافاصله پس از پایان سخنان اوباما در کاخ سفید، نشست مطبوعاتی خود در لوزان را آغاز کرد.

 

 

Missing media item.

 

اوباما از جان کری تشکر کرد

18:42 GMT

اوباما: با ملک سلمان صحبت کردم و رهبران کشورهای حاشیه خلیج فارس را به کمپ دیوید دعوت کرده ام

18:41 GMT

اوباما: من همیشه گفته ام که هر کاری لازم باشد میکنم تا جلوی دست یافتن ایران به سلاح اتمی را بگیرم، و این کار را خواهم کرد

18:41 GMT

اوباما: این یک توافق بین ایران و آمریکا نیست

18:40 GMT

اوباما: من تاکید می کنم که موضوعاتی که در پیش روی ما هستند مهم هستند

18:40 GMT

اوباما: وقتی پای امنیت اسرائیل در بین باشد تعهد ما به دفاع از اسرائیل خدشه ناپذیره

18:39 GMT

اوباما: واقعیت این است که من و نتانیاهو در این باره توافق نداریم

18:38 GMT

اوباما: نگرانی های ما در باره ایران هنوز پابرجاست

18:38 GMT

اوباما:  این توافق به تنهایی حتی در صورتی که عملی شود بی اعتمادی میان ایران و آمریکا را از بین نمی برد

18:37 GMT

اوباما: ما می خواهیم با ایرانی ها بر اساس منافع مشترک توافق کنیم

 

18:40 GMT

اوباما: وقتی پای امنیت اسرائیل در بین باشد تعهد ما به دفاع از اسرائیل خدشه ناپذیره

18:39 GMT

اوباما: واقعیت این است که من و نتانیاهو در این باره توافق نداریم

18:38 GMT

اوباما: نگرانی های ما در باره ایران هنوز پابرجاست

18:38 GMT

اوباما:  این توافق به تنهایی حتی در صورتی که عملی شود بی اعتمادی میان ایران و آمریکا را از بین نمی برد

18:37 GMT

اوباما: ما می خواهیم با ایرانی ها بر اساس منافع مشترک توافق کنیم

18:36 GMT

اوباما: باید از منتقدان توافق پرسید آیا یک توافقی که جزئیات آن قابل بررسی است بهتر از یک جنگ دیگر در خاورمیانه نیست؟

18:36 GMT

سخنرانی باراک اوباما در باره توافق هسته ای از تلویزیون دولتی ایران پخش می شود

 

18:33 GMT

اوباما: مذاکره‌کنندگان آمریکایی کنگره را به طور کامل در جریان توافق خواهند گذاشت.

18:33 GMT

اوباما: جزئیات بسیار مهم هستند و اگر ایران نتواند نگرانی ها را برطرف کند، توافقی در کار نخواهد بود

18:32 GMT

اوباما: محدودیت بر ذخیره اورانیوم ایران پانزده ساله خواهد بود

اوباما: مذاکره‌کنندگان آمریکایی کنگره را به طور کامل در جریان توافق خواهند گذاشت.

18:33 GMT

اوباما: جزئیات بسیار مهم هستند و اگر ایران نتواند نگرانی ها را برطرف کند، توافقی در کار نخواهد بود

18:32 GMT

اوباما: محدودیت بر ذخیره اورانیوم ایران پانزده ساله خواهد بود

18:32 GMT

اوباما: در مقابل اقدامات ایران جامعه جهانی موافقت کرده که تحریم‌هایی را بردارد.

18:31 GMT

اوباما: با این توافق، ایران از هر کشور دیگری در جهان با بازرسی بیشتری روبه رو خواهد بود.

18:31 GMT

اوباما: ایران حتی اگر تفاهم کنونی را زیر پا بگذارد حداقل برای یک دهه منابع لازم برای تولید بمب را نخواهد داشت

18:31 GMT

اوباما:‌ این توافق بر مبنای اعتماد نیست، بلکه بر مبنای راستی آزمایی است.

روی هیچ چیز توافق نمی کنیم مگر اینکه روی همه چیز توافق کنیم.

ایران نخواهد توانست از سوخت رآکتورهای فعلی خود استفاده کند.

توان غنی سازی ایران به اندازه دو سوم تقلیل خواهد یافت.

حد اقل برای یک دهه آینده منابع مورد نیاز برای تولید بمب را نخواهد داشت.

18:31 GMTدسترسی نامحدود بازرسان

بازرس‌های جهان دسترسی نامحدودی به چرخه برنامه هسته‌ای خواهند داشت و اگر ایران اقدام مشکوکی انجام دهد بازرسی می‌کنیم.

18:30 GMTدو سوم سانتریفوژهای ایران متوقف می‌شوند

اوباما: ایران موافقت کرده است که استفاده از دو سوم سانتریفوژهای خود را متوقف کند

18:30 GMT

اوباما: ایران در فردو برای حداقل ده سال اورانیوم غنی سازی نخواهد کرد

 

 

 

 Missing media item.

 

18:20 GMT

ایران قبلا قربانی زیر پا گذاشتن تعهدات شده و این بار تمام سعی خود را خواهد کرد تا جنین نشود.

18:18 GMT

ظریف: رویه دقیق و دو جانبه‌ای برای بررسی عملکرد هر دو طرف وجود خواهد بود.

18:15 GMT

ظریف: هنوز توافقی انجام نشده و تعهدی داده نشده است

18:15 GMT

ظریف: هنوز توافقی انجام نشده و تعهدی داده نشده است

18:14 GMT

ظریف: برخی کشورهای غربی که سابقه خوبی در ذهن مردم ایران نداشتند و در سال‌های گذشته اقداماتی را علیه مردمی که به خاطر تحریم‌های ظالمانه تحت فشار قرار گرفتند.

 

18:13 GMTروابط ایران و آمریکا ربطی به مذاکرات هسته‌ای ندارد

محمدجواد ظریف در پاسخ به سوالی درباره چشم‌انداز بهبود روابط با آمریکا گفت در گذشته بی اعتمادی بین دو طرف بوده و روابط ایران و آمریکا ربطی به مذاکرات هسته‌ای ندارد.

با این حال آقای ظریف گفت امیدوارم که با عمل به تعهدات، کمی از بی‌اعتمادی کم شود.

18:09 GMT

کاخ سفید: اوباما به زودی در مورد توافق هسته‌ای بیانیه‌ای صادر خواهد کرد

18:08 GMT

ظریف: ما در قالب آنچه که مقام معظم رهبری تحت عنوان "نرمش قهرمانانه" عنوان کردند تمام تلاش خود را برای رسیدن به توافق نهایی انجام می‌دهیم. که این توافق تنها توافق ما خواهد بود.

18:06 GMT

Missing media item.

ظریف در نشست مطبوعاتی: ما در نطنز با تعدادی سانتریفوژ غنی سازی را ادامه می دهیم و در فردو سانتریفیوژ فعال خواهند بود ولی نه در زمینه غنی سازی.

رآکتور اراک آب سنگین باقی خواهد بود. این رآکتور را بازطراحی و بازسازی می کنیم و در این روند کشورهای مختلف حضور خواهند داشت.

در حوزه های دیگر،‌از جمله تولید سوخت نیروگاهی، و نیز ساخت نیروگاه و رآکتورهای تحقیقاتی همکاری با کشورهای دیگر آغاز خواهد شد.

کلیه تحریم هایی که اتحادیه  اروپا برای ادامه برنامه هسته ای وضع کردند لغو خواهد شد.

کلیه قطعنامه های شورای امنیت لغو خواهد شد.

18:05 GMT

مصاحبه حبری آقای ظریف به زیان فارسی آغاز شده است.

18:03 GMT

اراک: پس از تکمیل می‌تواند سالانه چند بمب پولوتونیوم تولید کند.

بیانیه: رآکتور تحقیقاتی پیشرفته آب سنگین در اراک با همکاری مشترک بین المللی بازطراحی و نوسازی خواهد شد به گونه ای که پلوتونیوم با قابلیت تسلیحاتی در آن تولید نگردد. بازفرآوری صورت نخواهد گرفت و سوخت مصرف شده صادر خواهد گردید.

ظریف: ما خود را موظف به اجرای تعهدات تا یازدهم تیرماه می‌دانیم

17:52 GMT

ظریف: سطح و ظرفیت غنی‌سازی در ایران محدود خواهد شد و نطنز تنها مرکز غنی‌سازی ایران خواهد بود.

17:52 GMT

ظریف: فردو به مرکز تحقیق فیزیک و فناوری تبدیل خواهد شد. راکتور اراک با همکاری بین‌المللی بازطراحی خواهد شد به طوری که پلوتونیوم در حد استفاده نظامی در آن تولید نشود.

17:52 GMT

اتحادیه اروپا اعمال تحریم‌های مرتبط با برنامه هسته‌ای را متوقف خواهد کرد.

17:52 GMT

آژانس بین‌المللی انرژی اتمی از دسترسی‌های بیشتری برخوردار خواهد شد.

17:49 GMT

آقای ظریف توافق نهایی را "برجام" نامید.

 

17:49 GMT

ظریف: رسیدن به برنامه اقدام مشترک جامع محصول عزم سیاسی همه طرفین بوده است.

17:48 GMT

آقای ظریف قرائت بیانیه را به فارسی آغاز کرد.

 
جان کری

وزیر خارجه آمریکا در توییتی از دیپلمات‌ها و کارشناسان آمریکایی برای آنچه در مذاکرات با ایران انجام داده‌اند تشکر کرده است.

17:37 GMT

توییتر منسوب به حسن روحانی می‌گوید که آقای روحانی در مکالمه‌ای تلفنی از محمدجواد ظریف، وزیر خارجه و علی‌اکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی و دیگر مذاکره‌کنندگان ایران تشکر کرده است.

17:29 GMT

رسانه‌های ایران: توافق نهایی ده ساله خواهد بود

17:07 GMT

متن کامل بیانیه ظریف موگرینی در لوزان

Missing media item.

متن کاملی که رسانه‌های ایرانی از بیانیه‌ای که محمدجواد ظریف، وزیر خارجه ایران در لوزان به زبان فارسی خواند منتشر کرده‌اند. پیش از آقای ظریف فدریکا موگرینی، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا بیانیه را به زبان انگلیسی خواند.

ما، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران و نماینده عالی اتحادیه اروپا، همراه با وزرای خارجه ۳ کشور اروپایی به اضافه ۳ (فرانسه، آلمان، بریتانیا و آمریکا، چین، روسیه) از ششم تا سیزدهم فروردین ۱۳۹۴ در سوئیس دیدار نمودیم.

همانطور که در آذرماه ۱۳۹۲ توافق کرده بودیم، ما به این منظور در اینجا گرد آمدیم تا راه حل‌هایی به منظور دستیابی به حل و فصل جامعی که ماهیت صرفا صلح آمیز برنامه هسته‌ای ایران را تضمین نموده و کلیه تحریم‌ها را به صورت کامل لغو نماید، پیدا کنیم.

امروز ما یک گام تعیین کننده برداشتیم. ما به راه حل‌هایی در مورد مولفه‌های مهم برنامه جامع اقدام مشترک، برجام، دست یافتیم. این امر مدیون عزم سیاسی، حسن نیت و تلاش جدی همه طرف‌ها بوده است. اجازه فرمایید از همه هیات‌های نمایندگی به خاطر تلاش‌های خستگی ناپذیرشان تقدیر نماییم.

تصمیم امروز ما که مبانی مورد توافق برای متن نهایی برجام را پایه‌ریزی می‌کند بسیار مهم است. اکنون می‌توانیم مجددا نگارش متن توافق نهایی و ضمایم آن را با بهره گرفتن از راه حل‌هایی که در این چند روز به آنها دست یافته ایم، شروع کنیم.

همچنان که ایران برنامه صلح آمیز هسته‌ای خود را دنبال می‌کند، سطح و ظرفیت غنی سازی و میزان ذخایر ایران برای دوره‌های زمانی مشخص، محدود خواهد شد و نطنز تنها مرکز غنی سازی ایران خواهد بود. تحقیق و توسعه غنی سازی در ایران بر روی ماشین های سانتریفیوژ بر اساس یک جدول زمانی و سطح توافق شده، انجام خواهد شد.

فردو از یک سایت غنی سازی به یک مرکز هسته‌ای، فیزیک و فن آوری تبدیل خواهد گردید. در این مرکز همکاری بین المللی در حوزه های تحقیق و توسعه مورد توافق مورد تشویق قرار خواهد گرفت. مواد شکافت پذیر در فردو نخواهد بود.

رآکتور تحقیقاتی پیشرفته آب سنگین در اراک با همکاری مشترک بین المللی بازطراحی و نوسازی خواهد شد به گونه‌ای که پلوتونیوم با قابلیت تسلیحاتی در آن تولید نگردد. بازفرآوری صورت نخواهد گرفت و سوخت مصرف شده صادر خواهد گردید.

مجموعه تدابیری برای نظارت بر اجرای مفاد برجام شامل کد اصلاحی ۳.۱ و اجرای داوطلبانه پروتکل الحاقی مورد توافق واقع شده است. آژانس بین المللی انرژی اتمی از فناوری‌های مدرن نظارتی استفاده خواهد کرد و از دسترسی‌های توافق شده بیشتری از جمله به منظور روشن کردن موضوعات گذشته و حال برخوردار خواهد شد.

ایران در همکاری‌های بین المللی در حوزه انرژی هسته‌ای صلح آمیز مشارکت خواهد نمود که می‌تواند شامل ساخت نیروگاه‌های هسته‌ای و رآکتورهای تحقیقاتی شود. یک حوزه مهم دیگر، همکاری در زمینه ایمنی و امنیت هسته‌ای می‌باشد.

اتحادیه اروپایی، اعمال تحریم‌های اقتصادی و مالی مرتبط با هسته‌ای خود را خاتمه خواهد داد و ایالات متحده نیز اجرای تحریم‌های مالی و اقتصادی ثانویه مرتبط با هسته‌ای را همزمان با اجرای تعهدات عمده هسته‌ای ایران به نحوی که توسط آژانس بین المللی انرژی اتمی راستی آزمایی شود، متوقف خواهد کرد.

یک قطعنامه جدید شورای امنیت سازمان ملل متحد صادر خواهد شد که در آن برجام تائید شده، کلیه قطعنامه‌های قبلی مرتبط با موضوع هسته‌ای لغو خواهد گردید و برخی تدابیر محدودیت ساز مشخص، را برای یک دوره زمانی مورد توافق، لحاظ خواهد کرد.

ما در هفته‌ها و ماه‌های آینده، برای نگارش متن برجام شامل جزئیات فنی آن، در سطوح سیاسی و کارشناسی کار خواهیم کرد. ما خود را متعهد به تکمیل تلاش‌ها تا تاریخ ۱۱ تیرماه می‌دانیم. از دولت سوئیس به خاطر حمایت‌های سخاوتمندانه در میزبانی این مذاکرات تقدیر و تشکر می‌نمائیم. از خبرنگاران عزیز که در این مدت همراه ما بودند نیز سپاس گزاریم.

دیدگاه‌ و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمی‌کند.

کیانوش توکلی
BBC

فیسبوک - تلگرامفیسبوک - تلگرامصفحه شما

توجه داشته باشید کامنت‌هایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد! 

افزودن دیدگاه جدید

لطفا در صورتیکه درباره مقاله‌ای نظر می‌دهید، عنوان مقاله را در اینجا تایپ کنید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

لطفا نظر خودتان را فقط یک بار بفرستید. کامنتهای تکراری بطور اتوماتیک حذف می شوند و امکان انتشار آنها وجود ندارد.

CAPTCHA
لطفا حروف را با خط فارسی و بدون فاصله وارد کنید CAPTCHA ی تصویری
کاراکترهای نمایش داده شده در تصویر را وارد کنید.