خوردن ویسکی و تحصیل بزبان ترکی در داخل مرزهای پرگهر ایران حرام می باشد

زبان رسمی ایران، زبان فارسی است زبان ترکی و دیگر زبانها، جزو زبانهای زاله و ممنوعه می باشند و مثل مشروبات الکی حرام می باشند که تکلم با آن در مجامع عمومی گناه محسوب می شود.

زبان رسمی ایران، زبان فارسی است زبان ترکی و دیگر زبانها، جزو زبانهای زاله و ممنوعه می باشند و مثل مشروبات الکی حرام می باشند که تکلم با آن در مجامع عمومی گناه محسوب می شود، ولی همانند خوردن ودکا تکلم آن با احتیاط در چهارچوب خانه می تواند مشکل زا نباشد، حاکمیت در ایران فارس سالار است، زبان بیان و نوشاری جامعه در همه زمینه ها بزبان فارسی است، از مدرسه و رسانه های عمومی گرفته تا نامه های مادری به دخترش تا تصمیمات شورای نگهبان، و طبیعتا کسانی که برای احراز پستهای حساس دولتی توانسته اند از فیلتر شورای نگهبان فارس سالار عبور کنند، در سیستم فارس سالار شیعوی آسیمله و در ولایت مطلقه فارس سالاری ذوب و حل شده اند و یا افرادی فرصت طلب و معیشت گرا می باشند،
لطفا توضیح المسایل حضرت امام خمینی را که بزبان شیرین فارسی که در نجف توشته شده مطالعه فرمایید تا از برکات زنا، لواط و جماع با انسان و وطی از دبر زن حائض و جماع با حیوانات و استمنا و حتی استبرا که انسان را همانند حدیثی که در پشت اسکناسهای ۵۰۰۰ هزار تومانی به نقل از پیامبر (ص) آمده است (اگر علم در ثریا باشد مردانی از سرزمین پارس به آن دست پیدا خواهند کرد.) متشعشع شوید، و از توجه به نظریات دانشمندان و اساتید دانشگاههای ایران از جمله رئیس دانشگاه شریف دکتر رضا روستا آزاد که با اشاره به سوالی که از وی در خصوص بزرگترین آرزوهایش در هفته هوافضا ابراز فرموده اند: از بزرگترین آرزوهای من برگزاری نماز جماعت در یکی از کرات آسمانی است. غافل نشویید،
یک ابله تحصیل کرده از یک ابله بیسواد ابله تر است. ( مولیر )
توضیح اینکه: این حدیث جعلی حرف مفتی است، ابعاد و فاصلۀ زمین تا ثریا که همان خوشۀ پروین(هفت خواهرانِ آسمان ) است (در مقابل دُب اکبر ) که هفت برادران آنرا قدما نام گذاشته اند، ثریا بطور متوسط ۴۴۴ سال نوری از زمین و منظومه شمسی فاصله دارد، چگونه مردانی ( و نه زنانی!) از پارس ( و نه فارس: عربی حرف پ ندارد) از آنجا علم را اخذ می کنند؟
"اشرف مخلوقات"
انسان‌ها عموما تصور خاصی از خود دارند و بر اساس همین تصور، جایگاه ویژه‌ای برای خود قائلند. شکل‌گیری چنین تصوری، طی قرن‌ها به کمک متفکران و نهادهای ایدئولوژیک یا فرهنگی صورت گرفته است. ارسطو موجودات بی‌جان و جاندار را بر اساس ابتدایی‌بودن یا توسعه‌ و آن‌ها تا حد «کمال»، به صورت نردبانی ترسیم کرده بود که انسان در راس آن قرار داشت.
انسان در ادیان یهودیت و مسیحیت به عنوان «تاج آفرینش» نائل شده است و دین اسلام او را «اشرف مخلوقات» می‌نامد. در ایدئولوژی‌ مارکسیسم، مناسبات اقتصادی، اجتماعی و سیاسی مانع کمال انسان‌اند، ولی جایگاه پانفارسیسم ماورا اینهاست، که خارج از تخیل بشری می باشد، که آنهم گنده گویی و یا بقول خودشان گنده گو..ی می باشد.

انتشار از: 

دیدگاه‌ها

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
آقای آذرگون، این چه اصطلاحاتی است که شما بکار می برید؟؟؟؟ سایت ایرانگلوبال سایتی است دمکراتیک و مرزبنذی مشخصی با لومپنیزیم و فرهنگ چاله میدانی، صد هزار ارمنی در ایران در تهران و جلفا و ارومیه و اصفهان کلیسا دارند، مدرسه بزبان ارمنی دارند، شرابشان را در کلیسا می نوشند و عرقشان را در بازار نیمه قاچاق می فروشند و میلیونر می شوند، ولی بهایی و ثنی محروم از همه اینهاست ۳۵۰۰۰۰۰۰ ترک با رهبری با پسوند خامنه آزربایجان حتی یک عدد مدرسه ترکیزبان ندارد، !!!!!!!!!!!؛؛

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
یک ترکزبان همینکه توانسنه بزبان دوم و یا زبان غیر مادری این دفاعیه را در دفاع از زبان مادر ی خود بنویسد قابل تقدیر است.

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
مشگ ان است که خود ببوید /نه انکه عطار بگوید .
دین رسمی در ایران شیعه و این بدعت پلید بدون شمشیر شاه اسماعیل و گشتار بی دریغ مردم ایران و بویژه مردم تبریز ممکن نبود . در تبر یز هم اکنون مردم به زبان عرب نماز میخوانند و در بازار ها به ترکی سخن میگویند .

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
جالب است این ایرانگلوبال درخواستم برای انتشار مقاله را قبول نمیکند انهم با جواب ندادن. اما مقالت سازاخ و لوایی و ناصر کرمی منتشر میشود.
کدام ممنوعه بودن؟؟؟ چرا ننه من غریبم بازی در می اورید.
زبان ترکی و کردی در دانشگاه تدریس میشود
زبان ترکی و کردی در موسسات خصوصی و نیمه دولتی مانند جهاد دانشگاهی درحال تدریس است.
تلوزیونهای محلی به زبانهای کردی و ترکی در کشور وجود دارد
کتابهای شعر و دیگر کتابها به ترکی و کردی منتشر میشودند مجلات کردی و ترکی منتشر میشودند.
دردت چیست من متوجه نمیشم این کجایش ممنوعیت است. اگر روستای شما را در نظر بگیریم که کلا کتاب وجود ندارد به هر زبانی.
azergun@uw.edu

عدم انتشار شده: 
false
نظر: 
در زبان رمانی، به نوشته ایی که در مجموع سرهم بافی شده و جملاتش ناوزین است گفته (ورز دکلوج) ورز برابر با کلم است. شکلی از دلمه که بجای برگ مو، از برگهای کلم استفاده میشود. در زبان آلمانی ام گفته میشود( ویشی وشی). اما در فارسی به اینگونه نوشته ها گفته میشود ( آشد بلغور). در زبان انگلیسی گفته میشود( drivel). در زبان اسپانیایی (palabreria) و در زبان فرانسه(blabla)و اما در زبان ایتالیایی به اینگونه نوشته ها گفته میشود (annacuato).
‌با احترام

افزودن نظر جدید

لطفا نظر خودتان را فقط یک بار بفرستید. کامنتهای تکراری بطور اتوماتیک حذف می شوند و امکان انتشار آنها وجود ندارد.

CAPTCHA ی تصویری