او با ابرها زاده شده
به طول عمر ابرها نیز
زندگی خواهد کرد...
نانشه و لاما و نام ، مسلح به تیر-کمان و خنجر ، سوار بر اسب ، به جنگل میروند و جای سنگ تقدیر را از پرنده می پرسند.
NİN-UR-TA از خدایات سومری ست در عرصه جنگ و نبرد . او بر فرار اقیانوس میکوشد سنگ سرنوشت را از
پرنده بگیرد.
----
در جنگل چناری
سر بر ابرها میساید
İM-DU-GUD
با ابرها یکی شده است
ابر لانه ی اوست
و خود نیز ابر
با صدایش آذرخش میغرد
در ابرها...
آهای ام دو قود...
آمدهام سوراغ سنگ سر نوشت
را بگیرم
چرخ دنیا وارونه میچرخد...
-من آنرا ندزدیدم
برداشتم و فرار کردم
انلیل آنرا به کناری انداخته بود...
او لیاقت نگهداری آنرا نداشت
رفته بود با اینانا برای عیش و عشرت...
خواسته های اینانا را روی آن نوشته بود
همه را پاک کردم...
در درگیری با نین اور تا
سنگ را درست به وسط دریا
پرت کردم...
-آخه آدم
ببخشید پرنده هم
سنگ سرنوشت را
به دریا پرت میکند
اصلاً تو هیچ عقل داری
با آن چنگالهای کج ومعوج تا
دریا را اندازه گرفتی
که درست وسط دریا بود...
آنها را پاک کردی
دستت درد نکند
ببخشید چنگالهایت درد نکند
آنها را پاک کردی
و چیزهای دیگر را هم
قدرت از آن همه است یا یکی؟
آخه تو هیچ عقل داری که
قدرت کاینات را صاحب شوی...
حالا چطور میتوانیم آنرا پیداکنیم...
-زیر قصر لوگال تونلی هست
که درست به سنگ تقدیر و چرخ فلک
ختم میشود...
Qabaqda
Nanşe ilə Lamma
Onların dalısıca
Nam gəlir.
Üçü də yaraqlı
Oxa qəməyə
At ilə gedirlər
Meşəli dağlara.
Ağ paltarlı
Çarıqlı.
Bitkidən toxunmuş
Bir yarpaqlı börk başda
Qızların
Gön dəyməz üzünə
kölgə salıbdır.
Nam
Dizdən yuxarı
Bir çini açıq
Dəri geyibir.
Və
Dalda bağlanmış
Uzun qara telləri
Batıq çənəsı
Qaraşın üzü
Gözə gəlir.
*
Meşədə bir çinar
Başı buludlar içində
Bir olub İM-DU-GUD
Buludlar ilə.
Yuvası buluddur
Özü bulud
Səsində ildırım çaxır
Buludlar ilə.
*
-Ay İM-DU-GUD
Ay İM-DU-GUD
Yatıbsan oyan
NAM gəlib görsün səni
Geçmişə götürsün səni.
Ay !
Yuvası buludda
Özü bulud
İldirim səsini
Göstər mənə.
Çaxdı bir ildirim
- NAM!
Xoş gəlibsən
Balam
Yekəlibsən
NAM
Səfa gətiribsən
Nə əcəb?
Sən hara
Bura hara?
*
İM-DU-GUD
-Səsindən
Sözlü adama oxşayırsan
At oxun balam!
- İM-DU!
Gəlmişəm təqdir daşını sorüşam
Dünyanın çarxı tərsə dolanır
İM-DU!
- Ha ...ha ...ha
Təqdir daşı
Dünyanın
Baş daşı
Dirilərin daşı
Həmişə tərsə
Dolanar, NAM...
Ha ...ha ...ha...
A kişi
Bu bir
Əski nağıldır
Neçə min illik
Əski nağıldır...
Onu ENLİL` də bilir
ENKİ` də bilir.
*
NANŞE:
- Nəçə min illik nağıldır mı?!
LAMMA
-Bu nəçə min ildir
NAM
-O buludlarla doğulub
Buludlar cada
Yaşayacaq
Onun tarıxı keçməz
O zamansızdır.
LAMMA
-O Buludlar` nan yaşıddır
*
İM-DU
-NİN-UR-TA daşı
Əlimdən alanda
Onu atdım dənizin
NAM
-Axı adamda
Bağışla quşda
Təqdir daşını dənizə atar
Səndə heç bir ağıl var mı?
Qaldı ki
Haradan bilirsən
Düz dənızın ortasına atıbsan
O əyrı- buyruq caynaqlarınla
Dənizi ölçmüşdün mü
İM-DU?
Niyə daşı oğurladın?
İM-DU
-Oğurlamadım
Qapdım qaçdım
Onu saxlamağa
ENLİL`lin ləyaqəti yoxdu.
Daşı boynundan
Açıb atmışdı qırağa
Getmişdi İNANNA` ynan
Kef-damağa
Çimməyə
Şərab içməyə.
*
Mən onu
Oğurlamadım
Qapdım qaçdım.
*
Enlil ağlını vermişdi
İNANNA` nın ağlına
Bütün o istəyənləri
Daşa yazmışdı
Hamısını sildim.
*
NAM
- Əllərin ağrımasın
Bağışla!
Caynaqların ağrımasın
Ki sildin.
*
Onları sıldın
Başqa yazılarında sildin!
*
Güc hamınıdı ya birinin?
Axı səndə heç bir ağıl-hüş
Var mı ki kainatın
Gücünə sahib olasan?...
*
İndi biz o daşı harada
Tapa bilərik?
İM-DU
-LUQAL` lın qəsri altında
Bir lağım var
Düz gedər daşa
Çarxa.
NAM
- Sağ olsun
İM-DU
Cavabımı aldım
Buludlarca yaşasın
İM-DU.
...
7.b
ORMAN
قسمت هفتم جنگل
سه دوست، موقع برگشتن با نیروی لوگال درگیری دارند که برای قطع درختان سدر به جنگل آمده اند. و به خوم بابا
...در جنگ یاری میکنند
خوم بابا اسب نام را شناخت:
سواران!
آهای سواران!
جانم فدایتان
خوم بابا در تنگناست
سریع بیایید.
لوگال فرمان داده
اسکلتها به جنگل هجوم آورده اند
درختان سدر را
بریده و غارت میکنند.
لوگال برای خود
برای آقا و ارباب
قصر میسازد.
نیزار شده
خانه ی بیچیزان
سریع بیایید
سواران.
آهای سواران!
تیز برانید...
---
...با هر تیز لاما و نانشه یک ردیف از استکلتهای سیاهپوش آتش میگیرند
خوم بابا با گرز خود استخوانها را مثل کوزه خورد میکند
اما آنها دوباره به هم می رسند و جان میگیرند
. ...نام ، نفرات غیر اسکلت را مورد هدف قرار میدهد
نام تار به اصطلاح امروزی عزرائیل است
:لاما
...اوغلان ! لام تار، جان این استخوان ها را بگیر
نگذار دوباره جان بگیرند
:نامتار
آخه من چطور جان اینها را بگیرم
اینها همه اش استخوانند
...جان که ندارند
*
NAM
-Bu nə haydı
Bu nə qışqırıq?
XUM-BABA` nın səsi gəlir...
Haydı dostlar
Haydı
Ormana sarı
Haydı!...
*
XUM-BABA NAM` ın atını görüb tanıdı:
*
XUM-BABA
-Atlılar ay atlılar
Sizə qurban atlılar
XUM-BABA darda qalıb
Haydı gəlin
Atlılar
LU-GAL
fərman verib
Sümük dolub
Ormana
Kəsib sıdr ağacın
Salıb talan
Ormana
Saray tikir özünə
Ağa ərbab sözünə
Evi Qamış
yoxsulun
Haydı gəlin
atlılar
Atlılar ay atlılar
Yeyin gəlin
Atlılar...
*
NAM
-Birimiz soldan
Birimiz sağdan
Tutun oxa SÜMÜK`ləri...
*
NANŞE və LAMMA `nın hər bir oxu ilə
bir sıra qara geyimli SÜMÜK od tütüb yanır.
XUM-BABA əmud əlində ələ bil saxsı qırır.
Amma o qıran SÜMÜK` lər yenidən üyüşüb ayağa qalxırlar!
NAM` ın oxu əsgərləri hədəf tutubdur.
Bu arada NAMTAR hazır olub can almağa!
LAMMA
-Olan, NAMTAR! Al bu SÜMÜLK `lərin canını,
Qoyma üyüşsünlər!...
NAMTAR
Axı mən bunların canını necə alım, bütün sümükdülər;
bunların canı yoxdu ki!...
Düşmən bir az nacaq cida qaldırandan sonra
qaçmağa məcbur qalıb aradan çıxdı.
XUM-BABA, LAMMA və NANŞE `iynəndə
tanış oldu...
dalısı var
---------
افزودن دیدگاه جدید