چهارمین نسخه‌ی معتبر و قابلِ اعتنای «کلیات عبید زاکانی»

به جرات می‌گویم دیروز ۵ فوریه مصادف با ۱۶ بهمن ۱۳۹۷ یکی از ارزش‌مند‌ترین هدایای عمرم را گرفتم.

چهارمین نسخه‌ی معتبر و قابلِ اعتنای
«کلیات عبید زاکانی»
به همتِ دکتر جلال سبزواری در سوئد منتشر شد.

به جرات می‌گویم دیروز ۵ فوریه مصادف با ۱۶ بهمن ۱۳۹۷ یکی از ارزش‌مند‌ترین هدایای عمرم را گرفتم. کتابی که به‌نوعی مقدس است برایم، مقدس از آن رو که می‌دانم با چه دقت و وسواس و ظرافتی، و با حوصله‌ای ایوب‌وار تدوین و منتشر شده است.
می‌دانستم تا امروز سه نسخه‌ی معتبر از «کلیات عبید زاکانی» در جهان وجود دارد، تنها سه نسخه‌ی معتبر و مرجع، به همین خاطر از ۴ سال پیش هر روز منتظر انتشار این کتاب ارزش‌مند بودم و چه خوب که تنها در چند ماهِ نخست به چاپ دوم رسید، که نشان از ارزشِ کتاب و هوش‌مندی علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک ایران دارد.

امروز از این‌که یکی از ارزش‌مندترین و قابل اعتمادترین کتاب‌های تاریخ ادبیات ایران را در دست دارم شادم و دردهایم در نشستن و خواندن، به زانو در آمده‌اند.
از دردهایم گفتم...
کار سترگِ دکتر جلال سبزواری از دیروز بعداز ظهر تا همین ساعتی که می‌خواهم به صبح سلام کنم، مرا با خود برد. این یعنی قوی‌ترین مسکنی که می‌تواند سنگین‌ترین دردها را به زانو درآورد. می‌دانم حناب سبزواری نازنین در این سال‌ها، از ابتدا تا انتهای انتشارِ این کتابِ عظیم چه کشید و چقدر از جان و جسم و توان‌اش را سخاوت‌مندانه برای دانایی ما هزینه کرد... می‌دانم و دست و دلِ مهربان‌اش را غرق گل می‌کنم.
و اما همت و مسئولیت‌پذیریِ «نشر کتاب ارزان» را نباید و نمی‌توان نادیده گرفت. آماده سازی و انتشارِ کاری چنین سترگ نمی‌تواند کارِ هرکس باشد.
به احترام نشر ارزان.

م. روان‌شید
به وقتِ ۵ بامداد ۱۸ بهمن ۱۳۹۷
سوئد

انتشار از: 

         

 

نظردهی با فیسبوک: