ادامه ... برای او هویت "ترک"ی می تراشید. معلوم نیست چرا این به اصطلاح "ترک"ها اسمی فارسی دارند: "تهمینه" که برگرفته از لقب رستم یعنی "تهمتن" است، یعنی زن شجاع و جنگنده (به بخش "تهم" در هر دو اسم توجه شود) و سهراب به معنی سرخرو (از سوخرا و سوهرا به سُهر) که با شهر سُهرورد هم همریشه است. پس می بینیم که این ادعای شما که فرموده اید: «وفتی ما از ضذ ارزش های موجود در شاهنامه حرف می زنیم محکوم به بی سوادی و قومی نگری می گردیم» حداقل در مورد من صدق نمی کند، من نگاه شما را با دلیل و مدرک نقد کرده ام و آنرا نژادی-عشیره ای یافته ام، زیرا محور و هسته سخت افکار شما تضادهای جعلی نژادی از نوع "ترک و فارس" است. واگرنه هیچ احتیاجی به این نبود که سهراب و مادرش را ترک بدانید. من با کمال میل نظرم را در صورت اشتباه بودن تصحیح خواهم کرد و از شما معذرت خواهم خواست. ولی برای یک بحث سازنده احتیاج به زمینه مشترک
ادامه ... برای او هویت "ترک
ادامه ... برای او هویت "ترک
ناشناس