پری دریاییDəniz pərisi
Dəniz pərisi
Dənizi gözümdən
çalarkən
qara buludlar
bir bilinməz
yolara düşdüm
*
Mavı dalğaların
çırpınan qoynunda
ay kimi süzüb
sahilə düşdüm .
*
Aardım gülümü
darğın baxışla
daşdan qalxıb
şəhərə düşdüm
...O yalqız yolara
*
uzaq düşən
ölkələrdən
Qərib düşən
kölgələrdən
azqın düşən
yoldaşımı
itkin gedən
sırdaşımı
ulduzlardan
aydan
sordum...
*
- Şaxta qış
qılış kimi
qəldi tökdü
çiçəkləri!...
*
Hardadır?
O tufanlar
qoğalar
ürəgimədə
o çirpınan
dalğalar!
*
Odlama könlümü!
Odlama pəri!
Yanmasın sevginin
qanadı pari!.
Sevgim dərindir
dəryalar kimi
Vurğunlar sevillər
el-oba kimi
Yanmasın sevginin
qanadı pari...
پری دریایی
آن زمان که
ابر سیه
ربود از چشمم
دریا را
شدمرهنورد ِ
ناشناختۀ
راهها .
به مانند ماه
در دل امواج نیلگون و
پر آشوب
روان و لغزان
به ساحل شدم
وز فراز سنگی
از پی گلم
به شهر شدم
با نگاه غمناک
رهنورد راههای تنها...
*
از سرزمین های دور
از سایه های غریب
از ماه و
ستارگان
سراغ گرفتم
یار گمشده ام را ...
*
از سرزمین های دور
از سایه های غریب
از ماه و
ستارگان
سراغ گرفتم
یار گمشده ام را ...
*
- درو کرد!
تیغ زمستان
گل ها را!...
*
کجاست
آن غوغاها
توفانها
آن امواج پرآشوب
در دل من؟
*
جگرم را
آنش نزن!
آنش نزن
پری !
نگذار!
بسوزد
پرو بال عشق.
عشقم عمیق است
به مانند دریاها
عاشقان را دوست میدارند
به مانند
مردم
وطن!
پری!
نگذار
بسوزد
پرو بال عشق.
دیدگاه و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمیکند.
آ. ائلیار
توجه داشته باشید کامنتهایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد!
افزودن دیدگاه جدید