رفتن به محتوای اصلی

جناب حامد

جناب حامد
ناشناس

جناب حامد
گفتید:"چرادرکشورهای ترک زبان ازبریدن دست واعدام وسنگساروحجاب اجباری امروزه خبری نیست؟" اول در ایران شخص اول ممکت یک ترکزبان هست (از طرف پدری) و دوم هم سید (عرب) است و سوم هم آخوندها را قزلباشان/صفویان وارد ایران کردند. اعدام هم در کشورهایی مانند آمریکا برای جرم سنگین وجود دارد. برای نمونه اگر کسی از سربازان چنگیزخان بشد، باید ادامه شود. اما دو نکته را عرض کنم:
1) در ترکیه برخلاف ایران اغلب زنان به دلخواه خود حجاب میپوشند.
2) ترکان در ترکیه پنج نسلکشی انجام دادند: نسلکشی ارمنینا/یونانیان/زازاها/کردها/آسوریها. در حالیکه در ایران هرگز چنین پدیده-ای را قوم ایرانی (نه ترکان/عرب بلکه ایرانیان) انجام ندادند. (ادامه)

البته شما هیاهو خواهید کرد که چرا ایرانیان هم نسلکشی کردند..اما زمانیکه ما سند میخواهیم، ما را رجوع میدهید به کورپیرا رو غیره.. اما نسلکشیهایی که ترکان در همین قرن پیش کردند را تمامی دانشنامه ها تایید میکنند و در همه جای ویکیپیدا مقالات خوب در مورد آن هست و مجلات معتبر که در مورد نسلکشی پژوهش میکنند، نسلکشیهای متعدد ترکان را در ترکیه بررسی کردند. اگر رضاشاه نبود، حتما ترکان در ایران هم همینکارها را میکردند چنانکه در دوران قجر در کرمان آدمها را کور کردند و آغاممدخان قجر به تبلیس حملات وحشیگرانه کرد و غیره. لطفا هم دروغ نگویید که دنبال احترام هستید کسی که به شاملو در مورد بیت الحاقی رجوع کند (بدون در نظر گرفتن اسناد) و استاد پورپیرار باشد و فکر کند پرسپولیس جعلی است، اصولاً در حد بحث متمدن نیست چه برسد به احترام.
اما در مورد لغت پارسی که یک لغت ایرانی است (یعنی از شاخهء زبانهای ایرانی)، در اینجا پاسخ شما بکلی داده شده است:
http://azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/ZabanParsipanTurkistha.htm#_Toc246871878
"یکی از پان‌ترکیستها ادعا میکند که واژه "پارس" از پارس کردن سگان برگرفته شده است!

این حرف این مانند آنست که ما بگوییم واژه اغوز از دغوز (خوک به معنی ترکی) برگرفته باشد. به پندار آنها این نوع توهین‌ها مردمان ایران را می‌آزارد در حالیکه تنها نادانی پان‌ترکیستها از تاریخ و زبان‌شناسی را به نمایش میگذارد.

Jan Tavernier, “Iranica in the Achamenid Period (c.a. 550-330 B.C.); lexicon of old Iranian proper names and loanwords, attested in non-Iranian texts. Volume 158 of Orientalia Lovaniensia Analecta. Peeters Publisher, 2007. Pg 28:

{It should not be amazing that several proposals concerning the etymology of Parsa have been put forward. In Hoffman’s eye (1940: 142) the name is related to Old Indian Parsu-, the name of warrior tribe. Eilers (1954: 188: also Harmatta 1971c: 221-222) he uses Assyrian Parsua to prove Parsa -- evolved from *Parsva-. Again Eilers (1987:49) finds another Old Indian word to explain Parsa. This time it is “Parsu”-, “rib, sickle”. More recently Skalmowski (1995:311) pointed out that Pars(u)a is the equivalent of Old Indian parsva, “the region of the ribs, immediate neighborhood”}

Diakonoff, I.M. (1985), "Media I: The Medes and their Neighbours", in Gershevitch, Ilya, Cambridge History of Iran, 2, Cambridge University Press, pg 62:
...
ر کل دانشمندان واژگان پارس، پارث، پهلو، پشتو و پارسا را از یک ریشه میدانند. لغت پارسی بنابراین به معنی پهلو یا دنده است..." (مابقی در همان آدرس)
اما در مورد لغت ترک هم خوب در لغتنامه های ایتالیایی و فرانسوی و انگلیسی و غیره یک جستجو کنید! در فرانسوی:
Turc was once used in proverbial expressions such as C'est un vray Turc ("He's a real Turk"), used to indicate that a person was harsh and pitiless
در هلندی:
eruit zien als een Turk"
در لغتنامه کهن راندوم هاس:
Random House Dictionary: "A cruel, brutal and domineering man."
در کل میدانم شما دنبال حالگیری هستید ولی پیام پیشین مستند من بحث را در این مورد تمام کرده است. بگذار هم این را اضافه کنم. خیلی خوشنودم که همشهری من رضاشاه (من هم نیمی مازندرانی هستم مانند پدر رضاشاه که ایل فیلی (در واقع لک)) بوده است که برای همیشه حکومت ترکان را در ایران تمام کرد و روند ترک شدن ایران را پایان داد. و همچنین خوشنودم که ایرانی هستم با فرهنگ سه هزارساله و نه ترک که کهنترین آثار مکتوبشان مال پس از اسلام در مغولستانه(ارخون)