یک عضو “کانون نویسندگان ایران” از نه سال ممنوعیت انتشار آثارش خبر میدهد و نویسنده دیگری نیز میگوید که برای انتشار رمانش مجبور شده بیش از صد جمله از کتابش را حذف کند و یا تغییر دهد.
مهتاب دیهیم، روز سهشنبه (۳۰ اردیبهشت-۲۰ می) به خبرگزاری “ایلنا” گفت که نخستین رمانش با عنوان “رابطه” پس از بیش از دو سال انتظار دریافت مجوز انتشار، در حالی به چاپ رسیده که به درخواست ممیزان وزرات ارشاد “مجبور” شده «چندین پاراگراف و بیش از ۱۰۰ اصطلاح و عبارت این کتاب» را تغییر دهد و یا حذف کند.
این نویسنده با اشاره به پایان تالیف این رمان در سال ۸۸ افزود: «تا دو سال جرات نداشتم که کتاب را به ناشری ارائه کنم.»
یک روز پیشتر نیز امیرحسین چهلتن، نویسندهی شناختهشده، در گفتگو با همین خبرگزاری با بیان اینکه «از اردیبهشت ۸۴ در دوره ریاست جمهوری آقای خاتمی تا به امروز، اجازه انتشار کتاب ندارد»، گفت: «چهار جلد از کتابهای مرا در همهی این سالها نگه داشتهاند و تکلیف آنها را مشخص نمیکنند.»
این عضو “کانون نویسندگان ایران” با “بیثمر” دانستن پیگیریهای ناشر آثارش در دولت قبل و دولت کنونی تصریح کرد: «هیچ جواب درستی نمیدهند و مدام میگویند در دست بررسی است. در دولت جدید هم همین اتفاق افتاده و الآن ۹ ماه است در دست بررسی هستند.»
نویسنده رمانهای “مهرگیاه” و “عشق و بانوی ناتمام” همچنین از عدم اعطای مجوز برای “تجدید چاپ” کتابهایش خبر داد و افزود: «الآن سه سال است که چاپ کتابهایم تمام شده اما نمیتوانم چاپ جدید آنها را منتشر کنم.»
وی با بیان اینکه چهار کتاب معطل ماندهاش در وزارت ارشاد، “حساسیت برانگیز” و دارای محتوای “سیاسی” نیست، خاطرنشان کرد که موضوع این آثارش «فقط قصه زندگی آدمهای ساده» است.
این نویسندگان در حالی از ادامهی سانسور و ممنوعیت انتشار آثارشان در دولت کنونی خبر میدهند که در اسفندماه گذشته، عباس صالحی، “معاون فرهنگی وزارت ارشاد” در واکنش به برخی گمانهزنیها مبنی بر انتشار آثار نویسندههای ممنوع از کار گفته بود که در وزارت ارشاد، فهرستی از «ممنوعالقلمها» وجود ندارد که «کوتاهتر» شده باشد.
علی جنتی، “وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی” نیز بهمن ماه گذشته به خبرگزاری “ایسنا” گفته بود آنچه که در ایران وجود دارد «سانسور» نیست بلکه «قانونی» است که «توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی در حوزه کتاب و نشر به تصویب رسیده و مواردی در آن ذکر شده که باید در صورت وجود داشتن در کتابها اصلاح شود».
وی با بیان اینکه موارد اصلاح کتابها تنها شامل مسائلی است که با «امنیت ملی»، «اخلاق عمومی» و «عفت عمومی» در «تعارض» قرار میگیرند، افزوده بود: «طبق قانون این موارد در کتابها اصلاح میشود، اما در سایر موارد، نویسندگان آزادند.»
دیدگاه و نظرات ابراز شده در این مطلب، نظر نویسنده بوده و لزوما سیاست یا موضع ایرانگلوبال را منعکس نمیکند.
توجه داشته باشید کامنتهایی که مربوط به موضوع مطلب نباشند، منتشر نخواهند شد!
افزودن دیدگاه جدید