Skip to main content

جناب لاچین، با تشکر. 1. من با

جناب لاچین، با تشکر. 1. من با
Anonymous

جناب لاچین، با تشکر. 1. من با آوردن چند نمونه فقط خواستم به شما نشان دهم که ادعای شما در مورد ترکی بودن "نوروز" (که ایضا یک اسم خاص است) با بقیه اسامی خاصی که در زبان فارسی رایج هستند، نمی خواند و متأسفانه ریشه در زبانشناسی عوامانه و کوچه بازاری دارد. این یک قاعده قدیمی در زبان فارسی است که برای ساختن اسم از صفت و موصوف / مضاف و مضاف الیه جای ایندو با هم عوض می شود. مثلا" اردشیر یک" دست دراز" دارد - اردشیر درازدست است. پیری با موی سپید - پیر سپیدموی و ... 2. از آنجا که شما در این نوع از زبانشناسی نوروز را هم دارای ریشه ترکی می دانید و معتقدید که بعدها به فارسی ترجمه شده است، از شما خواستم اسم مقامات موسیقی آذربایجانی (و نه آن مقامی خاصی که به فضا فرستاده شد)، یعنی فهرست مقامهای این موسیقی را (مثل دستگاههای موسیقی ایرانی) برای اطلاع خوانندگان در اینجا بنویسید.