من دستم را روی آتش میگذارم که این فرد( یارادیجلیق) حتی یک صفحه از این کتاب را نخوانده و تنها نام این کتاب را شنیده. او تنها به این اکتفا میکند هر کتابی در ایران ترجمه شود بد است وهر کتابی به ترکی ترجمه شود خوب است. ایشان از یک چیزی رنج میبرد که قابل شفا نیست. و آن حسادت است تا مرز ....