Skip to main content

مزدک عزیز مقاله ترجمه شده و

مزدک عزیز مقاله ترجمه شده و
Anonymous

مزدک عزیز مقاله ترجمه شده و یا نوشته شده شما برای جامعه ایرانی حالتی کاملا انتزاعی دارد، چون در کشوری که ابتدائی ترین حقوق ذاتی انسان یعنی تحصیل بزبان مادری زیر پا گذاشته می شود، صحبت کردن از شاخص های خردمندی یاسین است برای این جامعه، در واقع نان نداریم بخوریم در مورد بستنی شکلاتی بحث می کنیم، من در وحله اول زبان مادریم را از بند تاریخ سازان پارسی
ایران باستان باید آزاد کنم، و وقتی به اعتماد بنفس ملیم برسم، بعد در مورد مزه دمکراسی و سکولاریزم و شاخص خردمندی بحث کنم. من فعلا بزبان مادریم بیسواد نگهداشته شده ام، اجنه این کار را که با من نکرده؟ بلکه ملتی نامرعی که زبانش را بدون کسب اجازه از من و ملتم بعنوان زبان رسمی بر جامعه ترک آزربایجان در شهر من در خانه من در رادیو تلویزیون من خودش را تحمیل کرده، و نان شبم را هم بزبان فارسی گره زده تا نتوانم جیک بزنم