Skip to main content

جناب سازاخ گرامی:

جناب سازاخ گرامی:
اسامه

جناب سازاخ گرامی:
فعل جالانماق یا به قول شما جالانماخ به ریختن اب و هر چیزی طوری که پخش و پلا شود گفته میشود من معنی ان را میدانم
من تنها نمیتوانم بدانم چرا در زبان پسوندی تو"ر"کی که تنها فرمول های ان این است :
فعل + پسوند
واژه + پسوند
و دیگر هیچ (تعداد پسوند های تورکی هم 40 تا است در حالی که ماق شکل بیقاعده فعل بسیط اولماق و مک شکل بیقاعده فعل بسیط اولمک است همان طور که فرضا سیز(هستید در تورکی 4 شکل بیقاعده دارد:سِنِز-سُنُز- سِینِیز-سُونوز)
شما یک واژه را بعلاوه یک فعل میکنید جالان +ماق (در واقع صورت بیقاعده فعل اولماق)
ایا این دو واژه با هم تشکیل یک جمله کامل را نمیدهند که شما ان را مخفف میکنید ؟( به شکل واقعی ::جالان اولماق)
اگر فکر میکنی این یک فعل است نه جمله ان را صرف کن
برای ما تنها و تنها یک فعل جالانماق را صرف کن
جالانماخ
ماضی=؟
مضارع=؟
امر=؟
اینده =؟

در فارسی برابر ان فعل شاریدن است به صورت زبر :
مصدر :شاریدن
بن ماضی: شارید
بن مضارع :شار
فعل امر :بشار
برای مثال بن مضارع(شار ) +واژه (اب)= اَبشار (جایی که اب از ان به پایین میزیزد و پخش و پلا میشود )
این یک واژه است که با فرمول های زبان فارسی ساخته شده چون در فارسی قاعده ای با نام واژه + فعل هست و فارسی یک زبان التصاقی نیست بلکه ترکیبی - تحلیلی میباشد
...................................
من این فعل شاریدن را برای شما کاملا صرف کردم ایا شما میتوانی فعل(در واقع جمله) جالانماخ را صرف کنی
این ها فعل های بسیط تو"ر"کی نیستند قابلیت صرف هم ندارند چون اصلا فعل نیستند در زبان تورکی هم تنها میتوان انها را جمله حساب کرد نه فعل چون قاعده ای با نام: واژه + فعل در زبان تو"ر"کی نیست زبان التصاقی پسوندی تو"ر"کی حتی میانوند و پیشوند هم نمیپذیرد و تنها پسوند میگیرد
در باره پسوند های زبان تو"ر"کی هم یکبار مفصل هر 40 تا بیان شده هیچ ماق و مک هم ندارد لازم به تکرار نیست
میتوانید لینک های زیر را بخوانید:

http://www.iranglobal.info/node/60110

http://www.iranglobal.info/node/60350#comment-89474

http://www.iranglobal.info/node/60350

http://www.iranglobal.info/node/59323