Skip to main content

کودکی از درخت افتاد و بیهوش

کودکی از درخت افتاد و بیهوش
peerooz

کودکی از درخت افتاد و بیهوش شد. طبیب مجازی آوردند که پس از "معاینه" گفت کودک درگذشته است. در این اثنا کودک به هوش آمد و گفت نه من نمرده ام. بستگان به کودک تشر زدند که "خفه شو, تو بهتر میدانی یا آقای دکتر؟".

جناب palandouz, من گر هارد دورفر شرق شناس آلمانی را نمیشناسم و ارزش فرمایشات ایشان در این باره بر من نا معلوم است, اما اگر مولانا ترک زبانی بوده است که یک عمر در بین ترک ها زیسته و مراد او هم ظاهرا ترک بوده است و مثنوی و دیوان شمس او همه به زبان فارسی ست - و من از وجود دیوان ترکی ایشان بی خبرم - باید اذعان کنم که اگر "آقای دکتر گر هارد دورفر" درست میگویند, پس من یک عمر مرده و در جهل مرکب بوده ام و "فرمایشات" خود را پس میگیرم و دعوا بر سر افتخار "ملیت" مولانا را به افغانستان و ترکیه واگذار مینمایم . از طرف دیگر آیا ممکن است که زبان اقلا علمی و ادبی ترکیه در آن زمان فارسی بوده

و مولانا با تسلط به چند زبان به فارسی شعر میگفته است؟ نمیدانم و اینرا به خبرگانی چون جناب ائلیار واگذار مینمایم. با تشکر از اطلاعات ارایه شده.