Skip to main content

جناب جمال, متاسفانه نمیدانستم

جناب جمال, متاسفانه نمیدانستم
Anonymous

جناب جمال, متاسفانه نمیدانستم که زبان بین المللی احتیاج به ترجمه دارد. ترجمه بیانات نخست وزیر کانادا به نقل قول از بی. بی. سی . این ست:
"اما او (نخست وزیر کانادا ) گفت هنوز خیلی زود است که سهم و اندازه تقصیر و ملامت مسئولین این واقعه را معین کرده و به نتیجه[قطعی] رسید و از اظهار نظر در باره جزئیات امتناع ورزید". و باز تکرار میکنم در کجای این کامنت ها "پیروز" گفته است که جمهوری اسلامی هواپیما را ساقط نکرده است؟ امید که این شعر منسوب به "رابعه غزداری بلخی" احتیاج به ترجمه نداشته باشد که "توسنی کردم, ندانستم همی کز کشیدن سخت تر گردد کمند". و برای حسن ختام, و ختم گفتگو امید که از این قطعه کوتاه لذت ببرید:

عشق او باز اندر آوردم به بند - کوشش بسیار نامد سودمند
عشق دریایی کرانه ناپذیر - کی توان کردن شنا ای هوشمند
عشق را خواهی که تا پایان بری - بس که بپسندید باید ناپسند
زشت

زشت باید دید و انگارید خوب - زهر باید خورد و انگارید قند
توسنی کردم ندانستم همی - کز کشیدن سخت تر گردد کمند