Skip to main content

مقاله ی استاد گرامی کاظم

مقاله ی استاد گرامی کاظم
آ. ائلیار

مقاله ی استاد گرامی کاظم رنجبر، آشفته است. متأسفانه سایت نتوانست به آن نظم و ترتیبی بدهد: در نوشته ضرورت دارد 4 بخش از هم جدا شوند - به ترتیب-تا خواننده بتواند از آن استفاده کند: 1- نام اصلی مقاله و برگردان آن ، بهمراه نام نویسنده ؛ 2- پیشگفتار مترجم؛ 3- متن اصلی؛ 4- پاورقیها یا توضیحات. این قسمتها درهمریخته اند و خواننده نمیداند کجا متن اصلی آغاز میشود و به اتمام میرسد. برخی توضیحات در داخل نوشته آمده. این جمله فاقد معنی ست:« این نقد ترجمه شده از زبان فرانسه به فارسی *است ، که ایشان به کتاب خانم کاترین گیمبارد با عنوان.، نوشته است .» ایسان چه کسی ست؟ نام افتاده- با عنوان چه؟ افتاده. در داخل مقاله آدرس آخوند آمده! و... کوتاه ، مقاله اصولاً لازم است عدم انتشار بخورد که توسط نویسنده به آن سرو سامانی داده شود.