Skip to main content

کامنت سوم پیرامون """نویسندهٔ

کامنت سوم پیرامون """نویسندهٔ
Anonymous

کامنت سوم پیرامون """نویسندهٔ این مقاله ادّعا می‌کند در زبان امروزی ترکی آزربایجان کلماتی وجود دارند که هیچ ارتباطی‌ با زبان ترکی ندارند""" جامعه فارسی‌ که بدون کلمات ترکی نه "" خانه دارد، نه اتاق، نه قاشق، چنگال، بشقاب، اجاق، قیچی، سنجاق، اطو و نه تشک، بالش و هوله "" یعنی‌ قادر به پخت و پاز، دوختن، خوابیدن نیست و در حیطه‌ خط و الفبا و اعداد ۱۰۰ صد درصد به اعداد و خط عربی‌ وابسته است و زبان فارسی‌ بدون کلمات "" حقوقی، فلسفی‌، ریاض‌ی ""عربی‌ هتی به درد سبزی و تره فروختن نیز نمی‌خورد نمیتواند کلمهٔ ترکی "" پایاپای "" را در داد و ستد داشته باشد، کلمه "" چک "" نیز طبق برهان قاطع یک کلمهٔ ترکی است و از ترکی گرفته شده، ترکان زبان فارسی‌ را گسترش دادند چونکه این زبان به دلیل "" ضعف قادر به حل شدن در هر زبانی‌ بود "" که وجود ۷۵ % درصد واژگان عربی‌ در این زبان بی‌ ریشهٔ فارسی‌ این سخن من را

تایید می‌کند.