Skip to main content

محضرمحترم آقای پرفسور، دکتر،

محضرمحترم آقای پرفسور، دکتر،
Anonymous

محضرمحترم آقای پرفسور، دکتر، احمد امید یزدانی، جناب دکتر! کی من با شما شوخی کرده ام؟ آیا میتوانید یک جمله نشان دهید؟ شما چرا زود عصبی میشوید، و دیگران را آموزش دیده قهوه خانه های (دوببه) تلقی میفرمائید؟ آیا چنین رفتار در شان و شخصیت برجسته جنابعالی که میخواهید برای مردم آذربایجان پارلمان تشکیل دهید، میگنجد؟، شما چرا با بر زبان آوردن چنین مهملاتی سلامتی روانی و شخصیت آکادمیک خودتان را در ملا عام زیر سئوال میبرید؟ شما به جای پرداختن به اصل موضوع و جواب دادن به سئوال خوانندگان کامنتر، بعنوان مشغله، بند کرده اید به اسم "دوبالاق"، که چه معنا دارد، و یا ندارد! مرد حسابی! اگرخوانندگان از جنابعالی خواستند، برای پایان دادن به بحث (مدارک)!، مدرک دانشگاهی، و درجه پرفسوری و تز (هابیلیتاسیون) و موضوع آن را در صفحه ایرانگلوبال قرار دهید، تا به بحث مدرک پایان داده شود، چرا عصبی شدید، و بجای

پرداختن به اصل مطلب سر از قهوه خانه های ( دوببه) تبریز در آوردید؟ من اولین بار است که چنین اسمی بگوشم میخورد. و هرگز در یک چنین قهوه خانه ای نبوده ام. اما به افراد چنین قهوه خانه ها هرگز بچشم حقارت نگاه نمی کنم، که جنابعالی چنین با اکراه از آن مثال میاورید. و باید بمحضرتان عرض شود که آنها نیز از همین مردم آذربایجان جنوبی هستند، که در زیر چکمه های دیکتاتورهای رژیم ایران سرکوب میشوند. شما به جای پاسخ به مسایل مربوط !، به صحرای کرب و بلا، زده، به اسم (دوبالاق) بند کرده اید. آقای ائلیار که قبلا از باریک بینی و توضیحاتشان جای سپاس است، این مطلب را با فاکت و منابع محکم بمحضرتان توضیح دادند. برای اطلاع بیشترجنابعالی، لازم است به نکته ای نیز اشاره شود که کلمه "دوبالاق" یا " توپالاق" به گیاهی که ریشه، و یا پیازچه های تیره وفندوق مانند دارد، اطلاق میشود. درلفظ عام در آذربایجان، (دوبالاق) و یا (توپالاق) به ریشه گیاه هم خانواده (Cyperus papyrus ) گفته میشود، که مصریها در قدیم از ساقه های لوله شده آن کاغد تهیه میکردند، گیاهی که هسته های ریشه اش برای درمان ذات الریه، دستگاه تنفس، و سرما خوردگی شدید، بکار میرود. منبع: لغتنامه (آذربایجانی ـ فارسی) بهزاد بهزدای. لغتنامه بزرگ (ترکی ـ استانبولی، بخش گیاهی)، لغت نامه ترکی (آذربایجانی ـ آذربایجانی). اگر شما هنوز از این توضیحات، و همچنین از توضیحات مستند جناب ائلیار قانع نشدید، لطفا به دایره المعارف بزرگ انگلیسی، (englisch Enzyklopädie Lexikon) مراجعه بکنید، و اگر از آن طریق نیز قانع نشدید، دیگر چگونه میتوان جنابعالی را قانع کرد؟ همچنین فرمودید که میخواستید، با من دیداری بفرمائید. روی چشم! تشریف بیاورید به قارا چاناق، در شهر اهر در قلعه بابک در خدمتتان باشیم. ما مثل شما آکادمیک نیستیم. مشغول باغداری هستیم. اما آب هوای کوهستان برایتان خوب است. و با نان و پنیر تازه در محضرتان باشیم. ( حیدر بابا ایلدیرملار شاخاندا، منیمده بیر آدیم گلسین دیلیوزه ). قوربانت دوبالاق.