Skip to main content

آقای پاپک...من اصلآ متوجه

آقای پاپک...من اصلآ متوجه
Anonymous

آقای پاپک...من اصلآ متوجه نیستم که چون ( عربها ) حرف «پ» ندارند شما اسمتان را (( پاپک)) گذاشتید. اگر شما بخواهید تنها با چهار کلمه ( فارسی.. پ..چ..گ..ژ) ارتباط محاوره ای و یا کتبی بکنید, اولآ این کار شدنی نیست ثانیآ اگر حروفات عربی را از فارسی به بیرون بکشیم از این زبان (( شیرین)) هیج چیز باقی نمی ماند به جزء رسوائی و تلخی...اما در باره جواب ستارخان به روسها... آقای پاپک من نمیدانم شما متولد کجا هستید ولی من متولد تبریز از محله (( لیلاوا)) مقر سنگر زنده یاد « علی مسیو» و دوره دبیرستانیم را در دبیرستان (( امیرخیزی)) در نزدیکی محل مقر سنگر ستار خان ( امیر خیز) گذراندم. موقعی که مادرم اولین بار مرا برای کلاس هقتم و برای اسم نویسی از کوچه پس کوچه های ( لیلاوا) تا ( امیر خیز) میبرد, شروع به گقتن وقایع تاریخی انقلاب با شکوه مشروطه را می کرد که او هم از فامیلهای نزدیکش

شنیده بود . بایستی عرض کنم که مادر من هیچ تحصیلاتی نداشت ولی از آخرین بازمانده های فامیل شیخ محمد خیابانی بود.. اگر هم (( مغلطه)) هم نکنم از این مادر بیسوادم من ویکی از دوستانم توانستیم تقریبآ 1200 بیت اشعار (( بایاتیلار)) ها را جمع آوری بکنیم...در مدت شش سال تحصیلات دبیرستانی من , گذشتن از این کوچه پس کوچه های تاریخی یک هویّت برایم ایجاد می کرد . آنچه که من امروز هستم, دلیل بر وجود وقایع تاریخی و خاطرات همان کوچه پس کوچه های (( لیلاوای)) تبریز هست. ای کاش خاطرات کوچه های من هم مثل خاطره کوچه های ( فریدون مشیری ) بود, ولی نیست. جوابی که زنده یاد ستار خان به روس ها می دهد باعث افتخار هر وطن پرستی هست. هیچ وقت یادتان نرود که دو پسر ( علی مسیو) بنام های « قدیر وحسن.. 16 و 18 ساله» موقعی که در تبریز همراه با ثیقه السلام به وسیله روسها به دار آویخته می شدند, قبل از بستن طناب به گردنشان فریا می کشیدند « یاشاسین مشروطه.. زنده باد مشروطه» . ولی متاسفانه ترور این آزاد مرد یعنی ستار خان در باغ اتابک طهران توسط (( فارسها )) یک ننگ تاریخی است که بعد از گذشتن یک قرن, هیچ به اصطلاح روشنفکر ( فارس ) از این ننگ تاریخی حتی یک بار هم عذر خواهی نکرده است.. الیته ما « ترکهای آزربایجان» زیاد هم انتظاری نداریم..چون تاریخ اجتماعی ایران سیر تکاملی خودش را می کند. درست در این سیر تکاملی است که فرق بین ( آذری و ترک) هویدا میشود. در ضمن خیلی متشکر میشوم که اصطلاح بقول شما ( آذریها) « یاخسی وا خسی» را بیشتر توضیح دهید چون بعد از مراجعه به چهار جلد کتابهای فرهنگ ترکی, من این اصطلاح را پیدا نکردم..شاید بقول شما من درست خوانی و صحیح کردن را زیاد تمرین نکرده ام .. در هر حال اگر بیشتر توضیح دهید خیلی متشکر خواهم بود. سیز ساغ, من سلامت...