Skip to main content

دوستان عزیز، حق با شماست در

دوستان عزیز، حق با شماست در
آ. ائلیار

دوستان عزیز، حق با شماست در مورد اسلواکی. من این اسم را با لهجه ی خودم نوشتم-که البته لازم بود با املاء و تلفظ استاندارد نوشته میشد.
همین رفتار را با تلفظ ایران گلوبال هم دارم-که آنرا به عمد gəlu bal میگویم. یعنی بال یا توپ ، و گلو - گ با فتحه ! که معنی خاصی دارد...توپی که در گلو گیر کرده!
لواکی را نگاه داشتم ، نشانه ی تلفظ من است- چون دوست ندارید حذف میکنم. ممنون از نگاه جدی و استاندارد شما به این نام.