Skip to main content

من ساکن یکی از شهرهای فارس

من ساکن یکی از شهرهای فارس
Anonymous

من ساکن یکی از شهرهای فارس هستم اما با اکثریت فارس واقلیت ترک زبان پدر پدربزرگ ام رو زبانش نمی فهمیدم چون ظاهرا یکی از لهجه های فارس بود ولی کل لغاتش با چیزی که مااستفاده میکردیم متفاوت بود لذا همیشه پدرم ترجمه میکرد پدربزرگم رو می فهمیدم اما اون بیشتر مثل ما حرف میزد وفقط چند جمله رو به اون لهجه میگفت اما پدرومادرم هرگز با اون لهجه صحبت نمیکردند ما از4 سالگی تو مهدکودک فارسی رو کتابی وبالغات رسمی یاد گرفتیم دیگه نه من بلدم با لهجه جد وابادم حرف بزنم نه هم بازی های ترکم ترکی ولی در عوض حرف هم رو می فهمیم وبا کل کشورمون هم می تونیم ارتباط برقرار کنیم حالا چه اهمیتی داره که این زبان ریشه چی ؟چه تاثیری تو کیفیت زندگی ما داره ؟ کدوم مشکل ما رو حل میکنه ؟

روستایی ترک نشین میشناسم که بچه هاش ترکی بلد نیستند حرف بزنند فقط حرف پدربزرگهاشون رو به زور متوجه میشوند چون تلویزیون فارسی پدرومادرهاشون هم کلا باهاشون فارسی حرف میزنند