Skip to main content

من هیچ وقت از «برتری یک زبان

من هیچ وقت از «برتری یک زبان
آ. ائلیار

من هیچ وقت از «برتری یک زبان علیه زبان دیگر» سخن نگفته و ننوشته ام.
چون واقعیت این است که « زبانها پدیده ی زنده و پویایی هستند. میتوانند در شرایط مناسب به همه نیازهای بشری هر مردمی پاسخ شایسته دهند».
باید شرایط « رشد و پویایی» را برای زبانها مهیا کرد.

اما زبانها باهم فرق دارند. چون نگاه هر زبان به محیط جور مخصوصی ست. ضمن اشتراکها ویژگی دارند ، که این فرق را
به وجود میاورد.
احساس، تفکر، زیبایی شناسی، بیان، عادت ، حافظه، مانند اینها در هر زبانی متفاوت است. چون « زاویه نگاهها» به اشیا و پدیده ها ، ضمن اشتراکات، فرق دارند.
این است که نباید به اجبار زبانی را جایگزین زبان دیگر کرد. که قتل روحی افراد صورت میگیرد.

امکانات بیانی هرزبان برای مردمان همان زبان ساخته شده که ممکن است برای مردمان دیگر ، ناکافی باشد.
و این چیز عجیبی نیست و دلیل بر« برتری و کهتری» یکی علیه دیگری نیست.
« طرح برتری و کهتری» موضوع درستی نیست . و به زیان برابری انسانهاست.