Skip to main content

ترک و توران در شاهنامه ربطی

ترک و توران در شاهنامه ربطی
Anonymous

ترک و توران در شاهنامه ربطی به ترک امروزی ندارد. بازمانده ترکها و تورانیهای شاهنامه مردمان ایرانی زبان ناحیه پامیر و کوهستان بدخشان تاجیکستان و مردمان اوستیای قفقاز هستند که به زبانهایی از شاخه زبانهای ایرانی موسوم به زبانهای پامیری و آسی سخن می گویند. تازیهای شاهنامه هم ربطی به عربهای امروزی ندارد آنها یهودیان شمال هند و قفقاز بودند که بازمانده ی آنهاافاغنه و بلوچهاو کردها( کرمانزی) و خزرها می باشند.
عده ای از این ترکها (تورانیها)ی شاهنامه در ناحیه ختن وکاشغر و جایی که بعد از مهاجرت عظیم مغولتباران به سمت غرب به اشغال ایغورها درامد زندگی می کردند که به زبانهای ایرانی موسوم به ختنی و تمشغی و ... سخن می گفتند. دانشمند انگلیسی هارولد بیلی این زبانها را در چند کتاب بطور کامل برسی کرده است .
این تورک و تورانیان اصلی در زمان

حمله عربها بخاطر مهاجرت ایرانیان عراق و غرب ایران به خراسان و ماورا النهر و مهاجرت مغولاتباران به سمت غرب از بین رفتند. ایرانیان مغولهای تازه از راه رسیده را ترکمان یعنی شبیه ترک در تهاجم و حمله نامیدند. ترکمان کم کم تبدیل به ترک خلاصه شد و این شبه را در شما ترکهای جدید ایجاد کرده که هر جا در متون تاریخی نام ترک می بینید فکر می کنید منظور شماها هستید.