Skip to main content

سالام اليكيم

سالام اليكيم
Anonymous

سالام اليكيم
https://t.me/c/1147774445/305890
ترجمه میکنیم که فارس زبانها هم بدانند
موضوع در مورد پرسش دانستن چند زبان است که آیا بلد هستند یا خیر
از مادران تورک پرسیده میشود که آیا انگلیسی بلد

از مادران تورک پرسیده میشود که آیا انگلیسی بلد هستی مادر؟!
میگویند نه من نمیدانم چیست میگویند آلمانی چی میگویند نه من هیچی بلد نیستم
چند بار پرسیده میشود آذری بلدین ؟ باز میگویند نه آذری چیه آخه بگو ببینیم آذری چیه ! ما بلد نیستیم
میپرسند تورکی بلد هستید جواب میدهند خوب تورک هستیم و زبانمان است . یعنی از این سوال که تورکی بلد هستید تعجب میکنند که خوب تورکیم و چه سوالیه !
در آخر فیلم دوباره از مادر اولی میپرسند آذری بلد هستی ؟! میگوید من نمیدانم چیست و بر گشته از شوهرش میپرسد که تو آذری بلد هستی آذری کدام زبان است؟!

( سواد عده ای بر سرش بخورد که خوانده و ندانسته و یا مطالعه اش فقط از تحریفات بوده و اما اندازه یک شخص که خواندن و نوشتن بلد نیست سواد ندارد که بفهمد چیزی بنام زبان آذری وجود ندارد و حتی شعور فکر کردن و تحقیق هم در این اشخاص در سطح صفر است.)

ما باید بدانیم میراث واقعی و سینه به سینه ملتها در دل سالمندان بیسواد آن ملت نهفته است و درست است که سواد خواندن و نوشتن ندارند اما در قدیم به علت نبودن رسانه و ... آنها از جد اندر جد خود خبر دارند که سالیان سال با گذشت زمان این سخنان به ارث رسیده اند و آنها تاریخ را بدون تحریف بدون کم و زیاد کردن و با دلی ساده و آکنده از شرارت و دروغ و ... بیان میکنند
آنها سواد ندارند تا با سو استفاده از قلم دست به شرارت و تحریف تاریخ و ... بزنند و به نسل بعد از خود در‌وغ بگویند. ( با تشکر از کسانی که این فیلم را تهیه کرده اند. )

@TURK_Bilgi
@turk_sozcukler