Skip to main content

با عرض سلام.جناب اقای

با عرض سلام.جناب اقای
Anonymous

با عرض سلام.جناب اقای ایرانخواه!بر خلاف ادعای شما کلمه ی پایاپای ،فارسی نیست بلکه کاملاّ تورکی است که این وجه در حالت مقابله ومبادله مورد استفاده قرار مگیرد.مثال از اسم:قانا ـ قان.(خون در مقابل خون).قویونا ـ قویون(گوسفند در مقابل گوسفند).ماچا ـ ماچ(بوسه ـ درمقال بوسه).نؤکره ـ نؤکر و...مثال از صفت:اغا ـ اغ.(سفید در مقابل سفید).ایتییه ـایتی.و کؤته ـکؤت(در مقابل تیز ،تیز.در مقابل کند،کند.).بوزا ـ بوز(در مقابل خاکستری،خاکستری).مثال از فعل:قاچا ـ قاچ.یه هاـ یه. دء هاـ دء..باساـ باساـباس.چکه ـچک.(این حالت با استفاده از وجه امر دوٌم شخص مفرد فعل ساخته میشود.ضمناّ یاداوری میکنم که پایاپای ،یک کلمه نیست بلکه دو کلمه ی مجزٌا هستند.به این معنی که :پایءاوٌلی«پای ا» مفعول با واسطه(داتیو)وپای دوٌمی «پای»مفعول بی واسطه (اکوزاتیو)ات.و ترجمهء تحت لفظیش میشود:بده.وبستان سهام.