Skip to main content

ممنون از نظرهای دوستان. همه

ممنون از نظرهای دوستان. همه
آ. ائلیار

ممنون از نظرهای دوستان. همه را خواندم.
-لینک خدایان را دیدم. و لینکی در مورد خدایان سومر به مقاله افزودم. در پاراگراف فاطما ننه.
-مسئله این است که خاصه های عمومی زبان اتصالی ترکی به نوعی در زبان سومری موجود است.
کسانی که سومری را منفرد گفته اند باید این اشتراکات را رد کنند. بدون دلیل علمی چیزی رد نمی شود.
در ضمن برخی نکات نیز به نوشته افزودم.
- این موضوع مسایل زیادی دارد امیدوارم هر از گاهی آنها را مورد بحث قرار بدهیم.شاید به نتایجی رسیدیم.
-اینجا به اشتراکات پرداخته ام سر فرصت به تفاوتها هم خواهم پرداخت.

در تاریخ زبانهای اتصالی ترکی آنها را به دوره های زیر تقسیم میکنند:
1-اسکی ترکی (ترکی باستان) 2-ترکی میانه 3-ترکی جدید.
-زبان سومری را که برخیها از گروه اورال-آلتایی و رده ی ترکی میشمارند به نوعی «اسکی-اسکی ترکی» (باستان ترین ترکی) می توان نامید.
در این مقاله نمونه های اندکی از ترکی میانه و جدید و متنهایی از سومری در رابطه با موضوع مقاله ذکرشده است.
ذکر ترکی باستان (گول تکین و یئنی سی) را در ارتباط با زبان سومری به فرصت دیگر میگذارم.
در متنهای سومری ذکر شده از گیل قمیش می بینیم:
زبان سومری :1-چند هجایی ( e-din-ger=معبد-خانه ی خدا)- 2-پسوندیe-mu 3 خانه ی من 3-بدون آرتیکل و علامت جنس 4-ریشه ی ثابتkur:kur-kur\-ra\e. سرزمین یا زمین؛:سرزمینها .
و خصوصیات مشترک دیگریا متفاوت . در کل خاصه های اساسی زبان ترکی را دارد.

2-gaşan an-na یا ga-şa-na-na =ملکه ی آسمانHimmelskönigin=Kaşan an-na
ما در مورد آسمان «فاطما ننه » را داریم. رنگین کمان را «فاطما ننه نین ایشی» می نامیم .Fatma-ana =ملکه ی آسمان و Fatma-ana-nin-işi=رنگین کمان است.
Fatma nə-nə-nin- işi
اینجا قابل توجه کلمه ی «کارش=işi» است که پدیده ی رنگین کمان را «کار مادر آسمان=ملکه ی آسمان» میداند.
ایش معنای خاصی در فرش بافی دارد. اینجا« ایش» به معنای «آماده و دراز کردن نخهای رنگارنگ»جهت فرش بافی درکنار دستگاه است.
نام «فاطما» بعد از اسلام رایج شده. باز Gög-qur-şa-ğı=رنگین کمان و Gög =آسمان را داریم. قورشاق =کمر. کمر آسمان . ولی در این نام مانند نام اول اشاره ای به مادر آسمان و کارش ندارد. این جمله معروف است که گوید: .Yerinde allahi var, göyundə.Yer- göy besahab dəyil اشاره دارد به خدای آسمان-و خدای زمین. در قسمت اول به « dərə-bəyi» بیک یا صاحب و خدای دره ها اشاره کردم.رد پایی ست از دنیای چند خدایی که هنوز هم در جملات وجود دارد.

وقتی من جملات و«باورهای چند خدایی» را از زبان مادران می شنوم و خاصه های مشترک و کلی زبان سومری را می بینم ، نمی توانم آنها را ندیده گیرم.
اینها نکاتی ست که به مقاله هم افزوده ام.

در مورد خدایان سومر می توان به این لینک رجوع کرد:Stammbaum der sumerischen Götter
http://www.reinis-welten.de/weltgeschichte/altekul...