Skip to main content

محققی اهل ترکیه به نام پرفسور

محققی اهل ترکیه به نام پرفسور
Anonymous

محققی اهل ترکیه به نام محرم ارگین در کتابی با نام تورک دیلی / زبان ترکی / به نکات جالبی اشاره می کند و ترکی را دارای 70 درصد لغات خارجی شامل فارسی و عربی و فرانسوی معرفی می کند( تازه بعد از 80 سال واژه سازی های آتاتورک و کنار گذاشتن لغات فارسی و عربی که بیشتر زبان ترکی عثمانی را تشکیل می داد)
...............
در ضمن صابون را باید سابون یا سابان نوشت چون از سابیدن فارسی گرفته شده است. در گذشته چیزی که به لباس یا هر چیز کثیفی می سابیدند تا کثیفی آن برطرف شود سابان ( یعنی سابیدنی) می گفتند سابون تلفظ دیگر سابان است که مثل بسیاری واژگان فارسی در عربی تغییر تلفظ پیدا کرده و صابون نوشته میشود. مثل اندازه که در عربی هندسه شده است اگر کسی پیدا شود و این واژگان فارسی و سغدی و خوارزمی و را از ترکی جدا کند بجز چند لغت ساده و بودی چیزی از ترکی نمی ماند.