Skip to main content

خود فرانسویها معتقد نیستند که

خود فرانسویها معتقد نیستند که
Anonymous

خود فرانسویها معتقد نیستند که مشکل اختلاف نوشتاری با تلفظ در زبانشان ناشی از خط لاتین است اما خانم ترابی نه تنها بر این باور هستند حتی اصرار نیز دارند!!! زمانی فرانسویها درست همانگونه که لغتی را تلفظ می کردند می نوشتند اما تلفظ لغات که خودشان آنرا نرم شدن زبانشان طی قرون متمادی می خوانند تغییر کرده بدون اینکه فرم نگارش اصلاح گردد. در فارسی هم این اختلاف فاحش تلفظ موجود است و کسی بجای ""نان" نون و یا "است " ه نمی نویسد. زبان ترکی صاحب ماکزیمم حروف صدادار , Ü, Ö, E, O, U, İ, I, A, Ə, می باشد که الفبای عربی براحتی قادر به نمایش انها نیست.
.

الفبای عربی برای رفع نیازمندیهای زبان عربی در یک پروسه تکاملی شکل گرفته و برای زبان ماها خلق نشده است.همانگونه که الفبای رونیک و یا گوک تورک از مناسبترین اکرونیم ها بعد از لاتین برای نوشتن زبان ترکیست چراکه خودمان آنهار ابداع کرده ایم.
خانم ترابی مو را می بینند و به جعد مو توجهی ندارند. تا همین جهار نسل پیش رفتار پیشینیان ما بسیار غیر اخلاقی و جنایتکارانه بود. مردان 40 ساله در ادامه سنت پیامبرشان با دختر بچه های 9 ساله ازدواج میکردند ناصرالدین شاه دختر 8 ساله خود را به سردار 43 ساله اش داد ( دخترک بعدها شاعر شد). امیر کبیر 45 ساله با دختر 13 ساله دیگر شاه وصلت کرد. این سنت هنوز هم در بین سنت گرایان پدوفیل رایج است کما اینکه روحانی رئیس جمهور فعلی کهریزکیان در 26 سالگی با دختر خاله 13 ساله اش وصلت کرده. تمامی اینها به مدت 13 قرن در ادبیات پیشینیانمان در عباراتی همانند مه شب چهارده و غیره گلوریفیه شده به نظم و نثر کشیده شده است. تغییر خط میتواند در قطع این ارتباط ناسالم با گذشته تاحدودی مفید واقع شود.