Skip to main content

سالام

سالام
Anonymous

سالام

Susi و Şuşi یای نسبی وجود دارد در واژه ی خوزی نیز یای نسبی به عنوان منسوب به خوز(شوش-سوسا-سوزا) می باشد از این رو مشخص است که واژه ی خوز شکل دیگر واژه ی شوش می باشد.

از سوی دیگر صورت جمع مکسر این واژه به صورت اخواز (احواز) می باشد و تفاوت بین لغات اهواز و احواز مربوط به تلفظ حرف آوای "ح" در زبان عربی(زبانهای سامی منطقه) می باشد. از این رو نیز ابن خردادبه کل خوزستان امروزی را اخواز(اهواز) نامیده است زیرا این به معنی "شوشها"-"سرزمین شوشیانات" می باشد. از این رو نیز مشخص می شود که واژه ی خوزستان به معنای "سرزمین ها ی شوشی" ، (شوش نشینی) از سوی اقوام مهاجر هندی(پارسی) بکار برده شده است که وند "ستان" را از زبان سانسکریت به فلات کنونی ایران آورده اند

با این اوصاف واژه ی خوزستان و احواز هر دو به یک معنی می باشند ولی ریشه ی این واژه نه ایرانی و فارسی است که به واژه ی شوش باستان در زبان عیلامی باز می گردد

از این رو نیز باید دانست که بکار بردن واژه ی "خوزستان" در ادوار قدیم برای سرزمین های شوشی-عیلامی که مرکز تمدن نزدیک به 5 هزار ساله می باشد هیچ ارتباطی با ایرانیان-آریاییان-پارسیان و زبانهای آنان ندارد و متعلق به زبان باستانی عیلام می باشد که حتی ناسیونالیست های ایرانی هم قدرت ادعای اینرا ندارند که عیلامی یک زبان "هند و اروپایی" است.

اما اطلاق نام عربستان بر سرزمین های مذکور در بعد از اسلام رایج شده است با اینحال هیچ دلیلی وجود ندارد که ادعا شود عربستان نامی بیگانه بر این منطقه است و بعد از "ورود قبایل عرب" به آن اطلاق شده است. بی شک ملل سامی زبان منطقه یکی از قدیمی ترین ساکنین آن می باشند و در راس آنها عرب ها با اسطوره ها و میتولوژی باستانی خود صاحب و مالک این سرزمینها هستند و کهنترین ملت کنونی ساکن در آن می باشند و عرب یکی از قدیمی ترین و با سابقه ترین واژه های قومی در منطقه می باشد که قدمت آن به قبل از ورود به منطقه ی (خوزستان-عربستان الاحواز)آنچه که "آریاییان" نامیده می شوند بر می گردد.