Skip to main content

ائلیار گرامی، شما مثل ماموران

ائلیار گرامی، شما مثل ماموران
Anonymous

ائلیار گرامی، شما مثل ماموران اطلاعاتی رژیم مرا تورکچو می نامید؟ آیا این است شعور سیاسی و درک و فهم شما از مفهوم " افندی"؟ کلمه "افندی"و یا " آفاندی" (اسم) که در ترکیه نیز استعمال میشود، مٲخوذ از یونانی "afandi " یعنی آقا و سرور معنا دارد. در یونان قدیم هنرمندان، موسیقی دانان، نویسندگان، تاریخ دانان، فیلسوفان، ریاضی دانان و دانشمندان بزرگی مثل سقراط، ارسطو، افلاطون، دیاقنیوس، ... و امثالهم را با این لقب می نامیدند. در واقع کلمه "افندی" که در زمان پادشاهان عثمانی که یونان را فتح کرده بودند، به تاسی از فرهنگ لاتین، در ترکیه نیز این کلمه به طریق احترام در خصوص علما، دانشمندان، شعرا و نویسندگان و هنرمندان و بازیگران سینما اطلاق میشود. آیا مردم و فرهنگ لاتین، علما و فیلسوفان و دانشمندان یونان و رم بقول شما تورکچو و پانتورک هستند، کلمه " afandi" را در مورد دانشمندان خود بکار

میبرند؟ نکند دانشمندان و فیلسوفان یونان و رم پانتورک هستند، شاید ما خبر نداریم؟ شما اگر به کلمه "آقا" تورکچو بگوید. شاید حق دارید. زیرا کلمه "آقا" یک کلمه تورکو است. و از "آق" صفت و "آ" الف ندا تشکیل میشود. کلمه "آقا" در تورکی بمعنای "ای آق" یعنی ای روشن. و یا ای روشن فکر، معنا دارد. مثل کلمه خانم که تورکوو است. و از دوکلمه "خان" صفت و "م" ضمیر متصل شخصی تشکیل میشود. "خانیم" یعنی خان من! سرور من! بزرگ من. ترکان به آن اندازه به همسر خود ارج می نهند که همسر خود را سرور من خطاب میکنند. شما اگر کلمه خانم و یا آقا را تورکچولیک خطاب کنی، شاید حق داری. اما حساسیت و قلمداد کردن کلمه یونانی" afandi " به تورکچولیک نشان عدم اطلاع دقیق شما از این واژه است. و شنیدن آن تعجب انسان را بر میانگیزد. اگر دقت کرده باشید در جامعه و فرهنگ فارس، به خانم، " زن" خطاب میشود. کلمه "زن" از فعل "زدن" به مفهوم " بزن" اختباس میشود. این است تفاوت فرهنگ فارس و تورک در احترام نسسبت به همسر. 2. تورکچو از نطر شما یعنی چه؟ آیا پاسخ به توهین های یک عنصر مریض که به مردم آزربایجان انگ فاشیست میزند، تورکچو معنا میدهد؟ آیا جنابعالی با نشر هرزنامه های فاشیستی عناصر مریض و بیسوادی که در آن بطور آشکار با انگ فاشیست بمردم آزربایحان توهیم میکند، آیا بذر نفاق و کینه قومی را نشر و بسط نمیدهید؟ 3. شکایت میکنی چرا کلمه ترسو را در مورد عمکردت بکار بردم. کلمه مزبور بدین جهت اصطلاح میشود که کسی از اجرای عدالت پرهیز میکند. یکجانبه عمل میکند، به یکی اجازه میدهید هر چه بدهنش بیاید نثار مردم آزربایجان کند، از طرفی کامنتهای ما را که در پاسخ وی ارسال میشود حذف میکند. چاپلوسی تنها تعریف و تمجید بیمورد دیگران معنا نمی دهد، وقتی حقی را که بدیگر قائلی برای فرد مقابل قائل نیستی خود نوعی چاپلوسی معنا میدهد. این همان چیزی است که در فرهنگ عامه بهش شیرین کار میگویند. اگر خاطرت باشد، زنده یاد شاملو به شاه، شیرین عقل میگفت. چرا؟ زیرا شاه در نزد رهبران دول خارجی مثل غلام دست به سینه می ایستاد، اما در مقابل مردم خود دیکتاتور بود.
4. من بارها به شما گفته ام، کسانیکه امروز در خلوت خود به دشمنان آزربایجان بعنوان خرک پرش امکان میدهند روی مردم آزربایجان خیر بردارند، فردا در محضر مردم آذربایجان پاسخگو هستند. این یک قاعده کلی است این کار فقط منحصر به شخص شما نیست. کسی که اداعای دمکراسی دارد، لازم است حقوق یکسان در سایت را رعایت کند. من از شما بطور دوستانه تقاضا کردم مطلب مرا بصورت یکجا نشر دهید. که از این کار سرباز زدید. و از خود رفع مسئولیت کردید، گویا در سایت هیچ کاره ای. بدین بهانه فرد بیسواد مورد نظر را زیر چتر حمایت خود گرفتی مبادا که با درج مطلب من زیر فشار قرار گیرد، یا با کامنتهای انتقادی رفتارش به چالش کشیده شود.
5. شما که انتقاد مرا نسبت بخود توهین و تهدید تلقی کردی و خود را باصطلاح آدم با معرفت میدانی، آیا این است اصالت و توشه معرفت شما، زمینه توهین و تحقیر را با نشر هرز نامه های مشتی بیسواد چپ نما در سایت فراهم بیآوری؟ تا روی مردم آزربایجان خیز بردارند، و آنان را فاشیست بنامند، آیا این است درک شما از دمکراسی؟ 6. شما بخودت اجازه میدهی هر مقاله ای را که دلت خواست علیه حرکت ملی در سایت منتشرکنی، هر کامنتی را که به مذاقت خوش نیامد، برای حفظ موقعیت متزلزل دوستان پانفارست آنها را حذف کنی، در این ضمن خود را شخص با معرفت و با وجدان تقدیم میکنی، اما اگر کسی از شما همان حقوقی را تقاضا کرد، که برای دوستانت قائلی آنوقت از خود سلب مسئولیت میکنی؟
ما برای پاسخگوئی به هجمه ها و لمپنیسم فرد یاد شده، برای اولین بار از شما تقاضا کردیم کامنتهای ما را یکجا نشر دهید. اما شما از خود سلب مسئولیت