Skip to main content

جناب سازاخ :

جناب سازاخ :
اسامه

جناب سازاخ :
زمانی که من خواستم تورکی را یاد بگیرم رفتم سراغ انکه فکر میکردام کامل تر از همه است یعنی تورکی استامبولی این زبان را هم در خواندن و نوشتن گفتن میدانم در این زبان هم "خستگی سازه =Fiziksel Hâlsizli نه قئینچخماق .
این که تو نوشتی به خود تورکی اگر اسم باشد شکنجه سنگ واگر قید باشد "صاحب ازار " معنی میدهد نه خستگی سازه
افعال متعدی در ترکی به سادگی با اضافه کردن

پسوند به افعال لازم ساخته می شود: اوخشاماق

=شبیه بودن ← اوخشاتماق= شبیه کردن.

اما شما به شیوه یک زبان ترکیبی و نه التصاقی "قئین" را به چیخماق میچسبانی و انتظار دراری بقیه هم قبول کنند این یک واژه التصاقی است
من نمیدانم این که شما نوشتی "حتما باید تورک باشی تا بدانی" از مشکلات زبان تورکی هست یا نه که کسی که شیر تورک نخورده باشد نمیتواند معنی شکنجه سنگ چخماق را به جای "خستگی سازه" بپذیرد