Skip to main content

لاچین در ادامه مدعی میشود:

لاچین در ادامه مدعی میشود:
اسامه

لاچین در ادامه مدعی میشود:
ر فعل (( نوشتن )) علامت مصدری « تن» حذف گردد , فعل ریشه اش را از دست می دهد
اولا که با حذف تن نوشتن از "مصدر واقعی زبان ترکیبی فارسی" بن ماضی "نوشت ساخته میشود اما در زبان التصاقی "تورکی" هیچگاه بن فعل جز به صورت امری وجود ندارد
یعنی جناب اقای لاچین "این قاعده واژه + ماق و واژه + مک برای تبدیل شدن به بن فعل در زبان تورکی اصلا وجود ندارد چون در زبان تورکی:
ریشه ی تنهای فعل(بن) در ترکی=فعل امر(مثل یاز = بنویس و مثل گلم =برو) در تورکی فعل امر هست اما در فارسی باید به صورت مصدر به کار رود تا ترجمه درست باشد
جناب لاچین شما نمیتوانید یک زبان پسوندی را با یک زبان ترکیبی مثل فارسی و قواعد اش یا انگلیسی و قواعد اش مقایسه کنید

این که من مینویسم این مصادر در زبان تورکیب جعلی اند دقیقا همین حرف شما است چون در زبان تورکی این خاصیت وجود ندارد و کپی برداری از زبان های ترکیبی مثل فارسی و انگلیسی است
حالا چرا
چون فعل مرکی واژه بعلاوه،فعل کمکی اصلی: که کارشان ساختن زمان فعل است مانند داشتن در جمله " من دارم می‌روم" و یا کارشان ساختن صورت مجهولی مانند فعل شدن در جمله "این داستان پیشتر گفته شده است"
در انگلیسی :فعل کمکی (انگلیسی: Auxiliary verb) یا فعل معین فعلی است که در جمله قبل از فعلی اصلی می‌آید و به رساندن مفهوم فعل اصلی کمک می‌کند

در زبان التصاقی تورکی این خاصیت نیست بنا بر این براتی توانمند کردن تورکی فرهنگستان ان این خاصیت را وارد تورکی کرده ان هم با "اولماق = کردن و اولمک = شدن) چون میباید پسوند شوند مخفف میکنند به ماق و مک
این برای کمبود مصادر بسیط زبان تورکی است تا حالا شما جایی دیدی که بنویسند "یازماق" یا مثلا "گلماق"

حالا شما برای مه تنها 50 تا مصدر بسیط تورکی مانند گلم و گت بنویس که مصدر مرکب جعلی نباشند :
زبان علیل تورکی نه ببخشید توکی از نظر فعل بسیط بسیار فاجعه بار ضعیف است که حتی 100 تا فعل بسیط هم ندارد برای اصلاح این ابروریزی فرهنگستان زبان تورکی دقیقا از همین ویژگی زبان های ترکیبی استفاده کرده است یعنی "مصادر ترکیبی جعلی " ساختن با "اولمک واولماق"
گربه افعال ترکی دقت کنید می فهمیم که95درصد از افعال لا- له-یل-ول درخود دارند؛ اینها مخفف اله مک(کردن)/ اولماق(شدن) هستند.یعنی همان واژه+ کردن- واژه+ شدن در فارسی.به عبارت دیگر شما افعال ترکیبی جعلی فرهنگستانی را به عنوان فعل ساده معرفی می کنید درحالی که قاعده ای با نام واژه + مک و واژه +ماق در زبان تورکی اصلی وجود ندارد و یک قاعده مندراوردیاگر فکر میکنی غیر از این است اینها از جملهاینها از جمله مصادر بیسیط تورکی اند (یاز- گلم - گلد و....) تنها 100 فعل مثل اینها بنویس که ماق و مک نداشته باشند
حالا شما چجور در زبان کاملا التصاقی تورکی واژه سازی به صورت :... مرکب از صفت و اسم، صفت و فعل، اسم و اسم، اسم و فعل، پیشوند و اسم و فعل و پسوند و ... میکنید که ابدا از قواعد زبان پسوندی تورکی نیست جای سوال بسیار دارد
چون همه این ها که شما نوشتید از ویژگی های زبان های تصریفی و پیوندی است نه زبان تورکی التصاقی یعنی زبان الکن توکی مشغول ساخت فعل جعلی و مندراوردی است که مطلقا در این زبان وجود ندارد چرا ؟چون تورکی 50 تا فعل هم ندارد
تعداد پنج هزار فعل بسیط فارسی را در کتاب زیر دریافت کنید

http://ia600304.us.archive.org/2/items/AListOfPersianVerbs/bashiri1.pdf

http://azargoshnasp.com/languages/Persian/bashiri1.pdf


ما که منتظر 100 تا مصدر بسیط برای تورکی مانده ایم.؟ نبود 100 تا؟ اصلا 50 تا