تغییر نامهای غیر فارسی به
Anonymous
تغییر نامهای غیر فارسی به نامهای فارسی
در این تصمیم که با مصوبههای موازی نهادهای گوناگونی همچون انجمن لغتسازی وزارت جنگ، هیئت وزیران، دفتر مخصوص شاهنشاهی/ دربار، شرکت نفت انگلیس در ایران، و در نهایت با مصوبههای فرهنگستان اول (که در سال 1314 تأسیس شد) انجام میگرفت و در همان هنگام نیز اعتراضهایی را به همراه داشت، بسیاری از نامهای جغرافیایی کهن ایران تغییر داده شدند. در این رویکرد، تلاش بر آن بود که نامهای فارسی جانشین نامهای غیر فارسی شود. چنین عملی علاوه بر اینکه به اختلافها و حساسیتهای قومیتی دامن زد و موجب صدمه به همبستگی مردم و هویت تاریخی آنان شد (و بازخوردهای آن هنوز هم ادامه دارد)، صدمههای فراوانی را نیز به جغرافیای تاریخی ایران و مفاهیم آن وارد آورد. نمونهای از چنین دستکاریهایی عبارت بود از:
تغییر نام مشهور «عبادان» به «آبادان»، «محمره» به «خرمشهر»، «بندر معشور» به «بندر ماهشهر»، «بندر خور موسی» به «بندر شاهپور» و بعدتر به «بندر امام»، «فلاحیه» به «شادگان»، «خفاجیه» به «سوسنگرد»، «بساتین» به «بستان»، «بنیطرف» به «دشت میشان» و بعدتر به «دشت آزادگان»، «حویزه» به «هویزه»، «صالحآباد» به «اندیمشک»، «ناصری» به «اهواز»، «مالامیر» به «ایذه»، «گچقرهگلی» به «گچساران» و بعدتر به «دوگنبدان»، جزیره «شیخ شعیب» به «لاوان»، «حسینآباد پشتکوه» به «ایلام/ عیلام»، «دهکرد» به «شهرکرد»، «آققلعه» به «پهلویدژ»، «تنکابن» به «شهسوار»، «مشهدسر» به «بابلسر»، «سختسر» به «رامسر»، «دهنو» به «نوشهر»، «اشرف» به «بهشهر»، «بندر انزلی» به «بندر پهلوی»، «بارفروش» به «بابل»، «علیآباد» به «شاهی» و بعدتر به «قائمشهر»، «استراباد» به «گرگان»، «گنبدقابوس» به «گنبدکاووس»، «حاجیلر» به «دشت مینو»، «کردمحله» به «کردکوی»، «عباسآباد» به «ورسک»، «دزداب» به «زاهدان»، «پهره/ فهرج» به «ایرانشهر»، «گِه» به «نیکشهر»، «نصرتآباد/ نصرآباد» به «زابل»، «وُروگرد» به «بروجرد»، «سلطانآباد عراق» به «اراک»، «ادریسآباد» به «شازند»، «قمشه» به «شهرضا»، «خورمُوَه» به «خرمآباد»، «تُرشیز» به «کاشمر»، «تون» به «فردوس»، «طیبات» به «تایباد/ تایبات»، «گلشن» به «طبس»، «قشلاق» به «گرمسار»، «کرماشان» به «کرمانشاه»، «هارونآباد» به «شاهآباد» و بعدتر به «اسلامآباد»، «بُربُرود» به «الیگودرز»، «ساوجبلاغ مکری» به «مهاباد»، «خانا» به «پیرانشهر»، «اورمیه/ ارومیه» به «رضائیه»، «سلدوز» به «نقده»، «صائینقلعه» به «شاهیندژ»، «قرهچمن» به «سیاهچمن»، «خیاو» به «مشکینشهر»، «سلماس» به «شاهپور»، «دهخوارقان» به «آذرشهر»، «سراسکند» به «هشترود»، «تیکانتپه» به «تکاب»، «میانج» به «میانه»، «قراچهداغ/ قراجهداغ» به «ارسباران»، «سیاهدهن» به «تاکستان»، و تغییر نام کهن رودهای «شطالعرب» به «اروندرود»، «قزلاوزن» به «سفیدرود»، «آجیچای» به «تلخهرود»، «میدانچای» به «مهرانرود»، «جغتوچای» به «زرینهرود» و «طاطائوچای» به «سیمینهرود».