Skip to main content

در باره ی واژه ی «بورو کراسی»

در باره ی واژه ی «بورو کراسی»
آ. ائلیار

در باره ی واژه ی «بورو کراسی» :
در نوشته واژه ی «بورو کراسی» به معنی بخش دستگاه اداری حکومت یا طبقه ی ماموران عالی رتبه ی ادارات به کار برده شده است. و نه به معنای شیوه و روش اداری. یا دیوان سالاری.
معروف است گویند بخش اداری جامعه یا حکومت- خودش یک طبقه جدید در جامعه است. به کنار از صحت و سقم ایده.
در نوشته - این طبقه ی جدید به بخش بالایی و پایینی قسمت شده است.
بوروکراسی را به دو معنی ناهمگون در فارسی بکارمیبرند: روش دیوانسالاری - و بخش ماموران اداری حکومت یا دستگاه اداری. منبع فرهنگ علوم انسانی-آشوری.
از نظر من درست آن است که بوروکراسی را به معنی روش «دیوانسالاری» و خود کارمندان را بخش «بوروکرات» حکومت یا جامعه ، طبقه ی بوروکرات- بنویسیم. در هم آمیختن دو مفهوم نا همجنس مسخره و غیرمنطقی ست.