Skip to main content

Direnc Minelli گرامی،

Direnc Minelli گرامی،
آ. ائلیار

Direnc Minelli گرامی،
1-نوشته ام حروف عربی-فارسی به درد زبان ما نمی خورد. به این خاطر من بیشتر با خط لاتین می نویسم.
با حروف عربی نمی توان قواعد یگانه ای برای نگارش گذاشت. به این دلیل هم پارانتزهای شما را بیمورد میدانم. و آنها را محترمانه حذف میکنم. پس جملات من چنین میشود که نوشته ام با اصلاح «که به کی» که در تایپ پیش آمده است:
«شهر میدانیندا چوخلو کندلی-شهرلی یئغیشمیشدی. و بیر کیشی نیطق ادیردی. بو بیر تزه شئی ایدی کی گئچمیش ده گورمه میش دیلر.»
2- اشکال شما با این جملات چیست؟
3- من جایی ننوشته ام که خطا ندارم. بل برعکس گفته ام «خیلی هم اشکال» دارم. ولی این اشکالات که خود اشاره میکنم. ربطی به مشکل شما ندارد. شما مشکل خود را که با جملات من دارید مطرح کنید. یعنی آنطور که «درست میدانید آنها را بنوسید».
تا منهم در کارهای خود بکوشم آنها را رفع کنم.

4-دیوان حافظ 700 سال است ادیت میشود هنوز هم پایان نیافته است.
-دست نوشته های «گوته» شاعر آلمانی هزار و یک ایراد دارند. تنها با دهها ادیت و سالها کار به مردم عرصه شده.
-بوف کور هدایت دهها اشکال زبانی دارد.
-خویی «خبط های»شاملو را در قلمزنی منتشر کرده که اشکالات «دیدم-دیدیم» دارد.
- به سخن ساعدی هم اشاره کرده ام.
-ماهی سیاه کوچلوی بهرنگی بدون ادیت دهها اشکال دارد.
من آگاهاهم به مشکلات ، و آنها را دارم- چرا که هر قلمزنی دارد. چون کار هنر «در عین حال که فردی ست- در همان حال جمعی هم هست». ولی اینها ربطی به مشکل شما ندارد.
بهتر است مشکل خودتان را با جملات من مطرح کنید.
هر طور که درست میدانید بنویسید.دوست دارم از شما بیاموزم. و ممنون میشوم که بیاموزم.
5- بله ، همانطور که ساعدی هم در مورد خود اشاره کرده ادیتور برای آن است که کنترول کند، جای کلمات در جمله «زیاد پس و پیش» نشوند . خوب وقتی نوشته ها بدون چنین امکاناتی منتشر میشوند «طبیعی» که خیلی اشکالات از این نوع دارند. و میمانند به زمانی که کسانی پیدا شوند و «آثار» نویسنده ای را «راست و ریست» کنند. همانطور که سالها نوشته های نیما ماند تا یکی پیدا شد و آنها را راست و ریست کرد.