( روایتی که دیگر مردهای بیش نیست )، روایت زبان کهن آذربایجان و ارتباط آن با زبان فارسی که فقط ۳۰۰ فعل ساده دارد تعلق به دورانی دارد که به ملتی قبولاندند آریائی تشریف دارند و زبانشان هند و اوروپائی است، امروز دیگر نه آریائی خریداری دارد و نه ( تئوری زبان هند و اروپائی )، در طول این مدت، زبان هندی به تدریج انگلیسی را در دادگاههای عالیه هند به تنها زبان نوشتاری تبدیل کرد چونکه زبان هندی قادر به تطبیق خود با پیشرفتهای اصطلاحات حقوقی ، قضا ئی نشد، در ایران نیز، کلمات عربی به طور کامل برای بیان اصطلاحات حقوقی / قضا ئی مورد استفاده قرار گرفتند. در حالیکه جامعه فارسی وارد روند فرسایش خود با دنیایی پیرامونی شده، استخوانهای پوسیده روایتهای کهنه این جامعه، در فضای جدید ( انقلاب اطلاعاتی ) آخرین گرد و خاکها را، در روستای فارسی ، ایجاد خواهند کرد. وجدان آگاه
( روایتی که دیگر مردهای بیش
( روایتی که دیگر مردهای بیش
Anonymous