Skip to main content

دوستان ... همان طور که

دوستان ... همان طور که
Anonymous

دوستان ... همان طور که میدانیم مقاله های علمی از یک روش واز یک ساختار پیروی می کند یعنی (( مقدمه - مقصود- شرح و طرز آزمایش - جواب های آزمایش و در پایان « نتیجه گیری» و منابع استفاده شده )).. این نتیجه گیری است که به یک مقاله ارزش علمی میدهد. خیلی امکان دارد که نتیجه ها مخصوصآ در آزمایشات عملی آنچه که انتظار می رفت نباشد . در طول تاریخ ما دراین آزمایشات عملی از این « شوک ها» خیلی شاهد بودیم و خواهیم بود. استادان دانشگاهای ما همیشه تآئید میکردند که منابع استفاده شده بایستی شامل عقاید ضد ونقیض باشد تا یک دانشجو در موقع نتیجه گیریهای آزمایشی بتواند قدرت تفکر خودش را تقویّت کرده تا به نتایج حاصله برسد. لوئی پاستور سخن مشهوری دارد که می گوید (( قبل از ورود به آزمایشگاه, من تمام باورهای دینی را در رخت کن آویزان میکنم بعد وارد آزمایشگاه میشوم))...آنچه که ما امروز شاهد آن

هستیم , مقاله های تئوری وار بر علیه ترک و زبان ترک است که از مقدمه اش معلوم هست که نتیجه اش چه خواهد شد. نویسنده گان این مقاله ها هم آنقدردر (( خفقان تئوری هایشان )) غوطه ور شده اند که حتی قدرت فکر کردن از این دایره خفقان را هم از دست دادند. این به اصطلاح نویسنده گان و روشنفکران تنها به خاطر اینکه افکار تونلی وار خودشان را ارائه بدهند , قبل از تحقیق و آزمایش, اول نتیجه گیری و جواب نتیجه را گرفته اند و بعد نسبت به آن نتیجه گیری, تحقیقات یک جانبه را ارائه میدهند و تازه اسمشان را هم میگذارند (( تحقیقات علمی)). بهترین نمونه , نوشته های آقای ناصر کرمی است .. کسانی که در باره زبان و علم زبان شناسی تحقیق می کند لااقل در باره همان زبان, مقاله های متعدد ضد و نقیضی را بایستی مطالعه بکنند تا اگر نظریّه جدیدی را دارند ارائه بدهند. در یک جامعه خفقانی همچون ایران,90% مقاله ای که در باره زبان ترکی نوشته شده است همه ربط می دهند به (( کسروی )) کسی که نه زبان شناس بوده است و نه تاریخ دان. ولی چون ایشان هم در یک نقطه از تاریخ ایران , زیر عقاید, ایران واحد, ملت واحد, و زبان واحد, تحت تاثیر رضا خانی بود , مقالاتی در باره زبان ترکی می نویسد که خودش هم میدانست که دروغ می نویسد..نوشته های کسروی در باره زبان ترکی برای پان فارسیست ها عین همان وضایف چاپلوسانه محمد رضا شاهی شده است که در موقع صحبت هایش بعضی ها داد میزدند « صحیح است قربان.. صحیح است قربان » و برای ما ترک ها هم بقول آن مثل « یئسن ده بودی , یئمه سن ده بودی.. بخوری هم همین است , نخوری هم همین است » . یعنی آقای کسروی هر چه که در باره زبان ( ترکی) نوشته اند درست است و بس . کسانی که علاقمند هستند که در باره زبان ترکی تحقیق بکنند چند نمونه از کتاب های مورد اشاره می کنم. 1- تاریخ دیرین ترک های ایران زمین ..محمد رحمانی فر 2-تاریح دیرین ترکان ایران.. پروفسور محمد تقی زهتابی 3- تاریخ ترکان قبل از اسلام.. کامران گورون...3- تاریخ زبان و ادبیّات ترکی قبل از اسلام...پروفسور محمد تقی زهتابی 4- رابطه تاریخی زبان های سومئری و ترکی... عثمان ندیم تونا...این کتابها در اینترنت بطور رایگان در دسترس همه است. اطلاعات در این کتابها آنچه که پان فارسیست ها و کسروی ها نوشته اند کاملآ مغایرت دارد. .در پایان اضافه بکنم که به این آقایون بگویبم باشد, به فرض ما بازمانده گان , نوه و نتیجه کوروش هستیم و زبان ما زبان فارسی به « لهجه ترکی » است خوب که چی.؟؟؟؟؟ فکر میکنید این رابطه زبانی کاذبی ما را از خواسته های اولین حقوق بشری سر باز خواهد زد؟ ربط دادن این دو زبان به هم دیگر نه تنها علمی نیست بلکه درست به این می ماند که (( من از جدّ بزرگم یک چاقو به ارث برده ام که در طول سالیان دراز , هر وقت دسته چوبی این چاقو خراب شد, دسته اش را عوض کرده ام و هر وقت هم تیغ فلزیش خراب شد, تیغیش را ولی این چاقو هنوز مال جدّ بزرگم است....)) . رشد و آگاهی سیاسی و مبارزه بخاطر بدست آوردن حقوق اولیّه های بشری ملل غیر فارس در ایران راه تکاملی اش را می پیماید . متاسفانه این آقایون پان فارسیستها , نه چشم روشن بینی دارند که حقایق را به بینند ,نه گوش شنوائی دارند که بشنوند و نه درک کاملی از اوضاع دارند که بفهمند.