Skip to main content

لطفاً این پاسخ را به جای پاسخ

لطفاً این پاسخ را به جای پاسخ
Anonymous

لطفاً این پاسخ را به جای پاسخ بی نام که همین چند لحظه پیش اشتباهی فرستادم، بگذارید.
شعور (از شَعر) به معنای آگاهی و درک و دریافت است.
من نوشته‌ام:

شعور (از شَعر) به معنای آگاهی و درک و دریافت است.
من نوشته‌ام:
گمان نمی‌کنم جوانان آذربایجانی آن طور که شما می‌فرمایید به دیگر ایرانیان نفرت بورزند. آن‌ها باید این قدر شعور داشته باشند که تاریخ خود را درست بیاموزند و دربارۀ آن تحقیق کنند.
یعنی برخلاف نظر شما آن‌ها آنقدر آگاهی و قدرت درک و دریافت دارند که تاریخ خود را درست بیاموزند و دربارۀ آن تحقیق کنند.
دربارۀ «تخمه» توضیح کافی دادم و بیش از این نیازی به روشنگری نمی‌بینم.
این راهم اضافه کنم که در میان هم میهنان آذربایجانی‌ بسیار دیده ام کسانی را که فارسی را درست و بقاعده ‌بنویسند و در معانی دقت ‌کنند. همین آقای اژدر بهنام که گمان می‌کنم آذربایجانی باشند، فارسی را پاکیزه و درست می‌نویسند و گاه بیش از ما فارسی زبانان در معانی دقت می‌کنند.
فکر می‌کنم دربارۀ زبان آذری مطلب به اندازۀ کافی منتشر کرده‌اید. بد نیست از این پس مقاله‌هایی نیز در بارۀ فارسی نویسی و باریک اندیشی در معنای واژه‌ها چاپ کنید. این دوستان از فضای زبان فارسی دور افتاده اند و چون لج کرده اند، رشتۀ پیوشان را با این زبان گسیخته‌اند.