Skip to main content

در باب ریشه یابی واژه بیجامه

در باب ریشه یابی واژه بیجامه
Anonymous

در باب ریشه یابی واژه بیجامه یا پیژامه.
غاغاغاغا، داشتم تو رودخونه پلش پلش رودخونه فرسائی میکردم که یاد بچگی‌ام افتادم. ٱن وقتیکه پروبالم زرد زرد خوشگل بودو نوکم پرتقالی پرتقالی. مامانی تعریف میکرد که شاهنشاه شجاع و هوشمند و بادرایت، شاه زیبا چهر و یرقانی بی ترس از کودتا، ستا سفر کم خرج بفرانسه داشت.
پرسیدم که چی؟
مامی گفت: میدونی کلمه پیژامه که میگن فرانسویست چطور وارد زبان فرانسه شد؟
-گفتم نه
مامی گفت: کوچلو کوچلویم ، این یه لغت ترکیست. ببین، پی یعنی پا و ژامه همون جامه ست که در جمع میشه جامه ای که پا را میپوشد.
-پرسیدم حالا چطور شد که این لغت رفت تو فرانسه؟
مامی گفت: مظفردین شاه ۲۵۰ میلیون روبل از روسیه قرض حسنه، و ۲۵۰ هزار لیره انگلیسی قرض حسینیه گرفت و در جمع سه بار با این پولا فرانسه رفت. کشور امن وامان وهیچ ترسی از کودتا بود

طوریکه هر بار تا شش ماه تو پاریس میماند و هی ورو ور میگفت :
mademoiselle, mademoiselle je vous jure que je vous aime
وقتیکه مظفردین شاه لباساش را به خدمتکارا داد که بشورند، پیژامه‌اش توی این هیرو ویر گم میشه و بی شلوار می مونه هی میگه پیژامه، پیژامه‌ام کو مادمازل؟ مادمازلها از اون دختران فرانسوی هی میخندیدند و میگفتند:
où est mon pyjama, où est mon pyjama
یعنی کجاست پیژامه من؟
از اون اونجا دیگه فرانسویها لغت پیژامه را از ترکان قاپیدند و بنام خودشان کردند. خدا شکر که لغتای قاشق و قابلمه را از دست فرانسویها بیرون کشیدند و اگر نه این لغتا هم سر از لغت‌معنیهای کذابشان در میآورد.