Skip to main content

جناب انصاف؛ نقد من به فردوسی

جناب انصاف؛ نقد من به فردوسی
یونس شاملی

جناب انصاف؛ نقد من به فردوسی در این نوشته، به بزرگان قلم فارسی چون احمد شاملی و ناصر پورپیرار تکیه داشته است. صدها مقاله و نوشته در خصوص تفکرات نژادپرستانه و زن ستیزانه فردوسی و مباحث دیگر وجود دارد که جای بحث اش اینجا نیست. در آن مقاله ایی که من در مورد آن نوشته ام، فردوسی به مثابه ابزار تحقیر دیگران مورد استفاده قرار گرفته است و منهم بنا به تجربه و دانش خودم به آن پاسخ داده ام. فردوسی از نظر فورم شعری مورد بحث نیست، بلکه از نظر محتوی و موضوعاتی که به آن پرداخته پریشان حال و مشوش است. این را من نمیگویم، اهل تخصص در ادبیات فارسی این را میگویند... اما در افواه عامه فردوسی را سمبل فارسگرایی، تمامیت خواهی معرفی میکنند و افواه نیز بی خبر از نژادپرستی فردوسی، نژادپرستی در جلدشان حلول میکند.
و تشکر از اصلاح غلط تایپی. اما یک سوآل از شما دارم؛ چه تفاوتی است که "هزیان" را با حرف "ز" بنویسید

و یا حرف "ذ"؟ در زبان فارسی یک آواز "ز" وجود دارد، اما و متاسفانه این "ز" در چهار شکل "ز"، "ذ"، "ظ"، "ض" نمایش داده میشود. مثلا قبلا "تهران" را "طهران" مینوشتند. آیا در معنی "تهران" با "طهران" تفاوتی ایجاد شده است؟ پرسش بعدی اینست که؛ اگر کسی از شما بپرسد که چرا "هزیان" را با "ذ" مینویسیم و نه با "ز"، شما چه جوابی دارید که به او بدهید؟ قصد وارد شدن به این مبحث را نداشتم، ام شما مته به خشخاش گذاشتید. گفتم بهتر است کمی در باره درستی و نادرستی ایراداتان فکر کنید.