طبق نظر اکثر دانشمندان زبان حتی آنهایی که اهل ترکیه هستند زبان فارسی بسیار بیشتر بر ترکی اثر گذاشته تا ترکی بر فارسی. البته بسیاری از لغات فارسی در ترکی و حتی عربی وجود دارد که هنوز کسی به ماهیت فارسی آن پی نبرده است. همین الان در ترکی استانبولی اسامی هفته و تمام حروف ربط فارسی می باشد که اگر آنها را از ترکها بگیریم تقریبا نمی توانند منظور خود را برسانند.
مثال:
چهارشنبه - پنج شنبه - جمعه- شام( فارسی) - صباح ( عربی)
هر کس ( در استانبولی به معنی همه بکار می رود)
برابر ( در ترکی استانبولی به معنی با هم بکار می رود)
چون - چونکه - هیچ - و - اما - اگر - گرچه -ساده - شاهانه ( به معنی خیلی عالی) - جان ( به معنی عزیز) مثلا بچه صبح که بیدار میشود می گوید: گون آیدون آنه جان
بابا( لغتی فارسی که بجای آتا یعنی پدر بکار می رود)
کلا ترکی استانبولی معجونی از ترکی اغزی و فارسی و عربی است.
طبق نظر اکثر دانشمندان زبان
طبق نظر اکثر دانشمندان زبان
Anonymous