Skip to main content

جناب نگرش! شما باز بی آنکه

جناب نگرش! شما باز بی آنکه
Anonymous

جناب نگرش! شما باز بی آنکه اساس و پایه سیستم جمع بستن در زبان عربی که متد آن کم و بیش در زبان فارسی معمول و اختباس میشود، اطلاع وافی وکافی داشته باشید، خود را محدود، به لغت نامه عمید و امثالهم میکنید، و از خود برای اقیانوس زبان و قواعد عربی حکم .... خنده دار صادر میکنید، بطوریکه خوانندگان سایت را بخود میخندانید! و بی آنکه در طرق جمع بستن زبان عربی محیط باشید. حرفائی میزنید، که اهل فن از فرط خنده روده برمیشوند. در اینجا لازم است به شرف مبارکت خاطر نشان شود که اگرچه کلمه "ها"، و یا "الف و ت"، به معنای علامت جمع در فارسی نیزمستعمل است، در صورتی چنین وجه تسمیه ای مراعات آید، که محتوا و جنس وکیفت شئی جمع بسته شده یکنواخت وهمگون باشد. بدان معنا که حرف ها و یا حروف یک زبان از جنس یکنواخت و همگونی تشکل نمی یابد. حرفها و یا حروفات یک زبان، حد اقل از سه نوع خصوصیات کمی و خصوصیات صوتی، و

خصوصیات کیفی شکل گیرد. و از نظر لفظ تلفظ کاملا از یکدیگر فرق اساسی و هر کدام به دسته های معیین تجانس و گروههای مختلف تخصیص آید. مثلا به حرف های ساکن، حرفهای محرک، حرفهای باصدا، حرفهای بیصدا... الی آخر قابل تفکیک و تشریک نماید. حال وقتی که گفته میشود حروف عربی و یا فارسی، در واقع معلوم نیست به کدام دسته از این حروف های مزبور مورد تعیین است. در صورتیکه برای تداخل کلی جمع، همان دسته های تجمیع حروفات را با بکار گیری وجه تسمیه " الف و ت " از جمیع جهات تصریح مدخل و ترجیح اظهر صواب آید. برای اطلاع بیشتر لطفا به منابع عربی قواعد اللغة الانجليزية، و یا مشابه آن که بزبان عربی و انگلیسی تدوین است رجوع کنید. و از خودتان برای زبان عربی نسخه صادر نکنید! و مایه خنده خوانندگان نشوید.