Skip to main content

جناب نگرش! اگر فعل "اینان ماق

جناب نگرش! اگر فعل "اینان ماق
Anonymous

جناب نگرش! اگر فعل "اینان ماق"، یعنی باورکردن را، در زبان ترکی صرف کینم، صیغه های زمانی مختلفی، در صرف فعل مذبور تولید میشود، که اسم، و صورت واژه "اینانا" یکی از صور آرزوئی، و یا شرطی آن بصورت کلمه مذبور تبلورمی یابد. و چون جنابعالی چندان آشنائی با صرف و نحو افعال، در تولید و زایش کلمات در زبان ترکی ندارید، طبیعی است که دچار حیرت و ناباوری میشوی. زیرا علل تعجب شما درعدم آگاهی شما از زبان و ادبیات ترکی نشئت میگیرد. هرگاه براساس، و بنیان ساختارهای فعلی و زایش کلمات آشنائی داشته باشید، هیچگاه چنین حیرتی به شما دست نمیدهد. چون زبان ترکی ازمعدود زبانهای دنیاست که ریشه فعل در صرف و نحو افعال بدون تغییر باقی میماند، و همین نکته، تعجب زبان شناسان دنیا را برانگیخته است. برای مثال ترکی بودن واژه "اینانا" در این نهفته است که ریشه فعل "اینانماق" یعنی "اینان" بدون تغییر درهردو واژه مذبور،

مشترک و نموداراست. و واژه "اینان" یعنی ریشه فعل، با حفظ بنیان خود، و قبول الف شرطی و یا آروزئی، زایش واژه نوینی به مفهوم "اینانا" به معنی "الهه عشق"،را تبلور میدهد. و این یکی از خصوصیات غنی زبان ترکیست که دراصطلاح گرامری زایش کلمات نامیده میشود. درصورتیکه درخیلی از زبانها و همچنین در زبان فارسی هنگام صرف افعال، ریشه آن در اغلب موارد تغییر و غیر قابل تشخیص میشود. اما در زبان ترکی چنین نیست. و ریشه فعل هیمشه پا برجاست! و این یکی دیگرازمعجزات زبان ترکی است که دانشمندان را به تعجب وا داشته است. سومین نکته ای که دلالت بر ترکی بودن واژه " اینانا" یعنی الهه عشق، میکند، قانون هم آوائی، و ساختار موزون واژه، و یا واژه هاست. بدین معنی که آخرین حرف صدا دار کلمه اینان، که حروف صدا دار ضخیم "آ" را در بطن خود حمل میکند، با قبول آوای صدا دارهمگون "آ"، یعنی به "اینان آ" منجر شده است که از نظر زبان شناسی این کلمه، صد درصد ترکی است. وهیچ جای شکی درآن نیست. چرا؟ چون از قانون هم آوائی کلمات ترکی تبعیت میکند. ممکن است جنابعالی سئوال کنید، قانون همآوائی اصوات یعنی چه؟ دراین مورد باید، بمحضرتان عرض شود که این یک متد بسیار دقیق وعلمی در تدوین و زایش کلمات و اسامی زبان ترکی است. و همین امر، ترکیب و توازن زیبائی های کلام را درتنظیم اصوات، و همچنین هماهنگی و تجانس هجا ها را درساختار واژه های زبان و ادبیات ترکی تنظیم میکند،.که این خود نیز، قانونمندی فوق العاده این زبان را به اثبات میرساند، که درجای خود بحث مفصلی است. و همین موضوع نیز، زبانشناسان جهان را به حیرت فرو برده است. در واقع باید گفت زبان ترکی، تنها، زبان نوشتاری و یا زبان مکالمه معمولی نیست، بلکه یک سیستم بسیاردقیق علمی گویش و نوشتاریست، و بهمین خاطر زبان شناس مشهوربلژیکی پروفسوروانداله، به زبان شناس یهودی الاصل آمریکائی پروفسورچامسکی توصیه کرده و گفته بود؛ " اگر نوام چامسکی در جوانی ترکی می آموخت، به جای زبان انگلیسی، آنرا برای جهانیان توصیه میکرد."