Skip to main content

فرهنگ کلمه ای فارسی است و اما

فرهنگ کلمه ای فارسی است و اما
Anonymous

فرهنگ کلمه ای فارسی است و اما در زبانهای تورکی استانبولی و تورکمنی و آذری و قزاقی و قرقیزی و ازبک بدون هیچ گونه تفاوتی عموم مردم به آن بیلیم به معنای خاص و کولتور به معنای عام می گویند.

نردبان را نیز مردوه(با کسر دال) می گویند که اگر قرار باشد زبان فارسی از واژه های تورکی خالی شود، می بایست آن وقت شما به جای واژه نردبان یک واژه دیگر پیدا کنید. قورمه، قیمه، چالش، قیمت، چنگال، قاشق، قوچ، قشون و هزاران کلمه ای که از تورکی به فارسی وارد شده و اگر عربی را هم در نظر بگیریم شاید دیگر فارسی را نتوان یک زبان به حساب آورد.
البته توصیه میکنم که جنابعالی ذهن خود را درگیر این امور بی ارزش نکنید فایده ای برای شما ندارد. اما اگر قصد تحقیق علمی داری می توانی به عنوان مثال به موسسات معتبری مانند امره در تورکیه وارد شده و جواب تمام سوالات خود را بیابی. شاید آن وقت فرق یک زبان با ساختار قوی را با زبانی عاریه ای و بی بنیاد بدانی. میدوارم روشن شده باشی.