Skip to main content

ایرانی گرامی، با تشکر از

ایرانی گرامی، با تشکر از
اژدر بهنام

ایرانی گرامی، با تشکر از برنامه‌ای که معرفی کردید، می‌خواستم چند نکته را برای روشن شدن مساله در این رابطه بنویسم. 1- همانطوری که خودتان نوشته اید، این برنامه ای است برای محیط رایانه و نوشته اید که «در واقع این برنامه براحتی مشکل کسانی را که حوصله 46 صفحه خواندن را ندارند، حل میکند. دگیر بحثی هم نمیماند». بر فرض اینکه این برنامه تکمیل شود و هیچ ایرادی هم نداشته باشد، تکلیف کسانی که در رایانه نمی نویسند چیست؟ دانش آموزان و دانشجویان در کلاس درس چه باید بکنند؟ اگر کسی بخواهد نامه ای با دست بنویسد چه امکانی برای درست نویسی دارد؟ ++++++ 2- حتما اطلاع دارید که برنامه اصلاح املایی و دستوری یکی از برنامه هایی است که در بسیاری از برنامه های تکست در کامپیوتر وجود دارد. این برنامه که حدود 20 سالی از عمر آن می گذرد، برای زبانهایی که با حروف لاتین نوشته می شوند، به طور کامل عمل می کند،

حتا برای خطوط دیگری مانند سیریلیک مشکلی ندارد. اشکال این برنامه ها که شرکتهای عظیمی مانند مایکروزوفت در آن سرمایه گذاری کرده اند، زمانی آغاز می شود که با خطوطی مانند عربی و فارسی و عبری و ژاپنی و چینی و این قبیل خط ها مواجه می شود. ملاحظه می کنید که ما هنوز در این زمینه حدود 20 سالی عقبیم. +++++++ 3- برنامه ویراسباز که شما معرفی کرده اید، برنامه ایست که در آغاز راه برنامه ریزی و تکمیل خود است. نمی دانم که باید چند سال و یا چند دهه صبر کنیم تا این برنامه تکمیل شود و تازه، احتمالا خود برنامه نویسان نیز نمی دانند که آن را بر چه پایه ای باید تنظیم کنند، بر پایه دستور خط فارسی فرهنگستان و یا دستور خط فارسی نشر دانشگاهی، بر پایه داده های دکتر پرویز ناتل خانلری و یا دکتر حسن انوری؟ و یا....؟ ++++++++
4- من برای آزمایش، بخشی از متنی را که شما نوشته بودید، تغییر دادم و اشتباهاتی املایی و دستوری در آن وارد کردم. نتیجه بسیار ناامید کننده بود. همانطوری که در زیر می بینید، نه تنها غلط های املایی اصلاح نشده اند (و شما از پیش نوشته بودید) بلکه اشتباهات دستوری نیز همچنان باقی مانده اند. این برنامه برای تکمیل شدن راه درازی پیش رو دارد. در صورتی که اگر خط ما مثلا با حروف لاتین بود، ما همین مشکلات را هم نداشتیم. حالا به متن «اصلاح» شده توسط برنامه ویراسباز توجه فرمایید: متن وارد شده: « دربارهٔ ویراس باز ویراس باز یک ویراستاررایگان، برخط (آنلاین) فارسی است. نسخه ی کنونی یک نسخهٔ آزمایشی است و هنوز در ابتداء راه قرار دارد. ویراسباز متنها را از نظر دستور خط فارسی و اصول تایپ فارسی را ویرایش میکند. در نسخهه ی کنونی توانایی یافتن غلط‌های املایی وجود ندارد اما در آینده این امکان را نیز به ویراسباز افزوده خواهد شد. برخی از تواناییهای ویراسباز در نسخه ی کنونی در زیر آمده است کد منبع این ابزار برخط را نیز پس از طی نخستین دورهٔ آزمایشی و پایدار شدن کد در دسترس قرار خواهد گرفت. در واقع این برنامه براحتی مشکل کسانی را که حوصله 46 صفحه خواندن را ندارند، حل میکند. دگیر بحثی هم نمیماند. ... اما کسی که فرق "است" و "اسط" و "عسط" را نداند، این در واقع تقصیر خودش است. ایرانیان یک لغتنامه را به نام لغتنامه دهخدا دارند که برای کسانی که شک دارند که "اسط" هست یا "است"، این موضوع حل میشود.» +++++ متن اصلاح شده توسط برنامه: « دربارهٔ ویراس باز ویراس باز یک ویراستاررایگان، برخط (آنلاین) فارسی است. نسخهٔ کنونی یک نسخهٔ آزمایشی است و هنوز در ابتداء راه قرار دارد. ویراسباز متن‌ها را از نظر دستور خط فارسی و اصول تایپ فارسی را ویرایش می‌کند. در نسخههٔ کنونی توانایی یافتن غلط‌های املایی وجود ندارد اما در آینده این امکان را نیز به ویراسباز افزوده خواهد شد. برخی از تواناییهای ویراسباز در نسخهٔ کنونی در زیر آمده است کد منبع این ابزار برخط را نیز پس از طی نخستین دورهٔ آزمایشی و پایدار شدن کد در دسترس قرار خواهد گرفت. در واقع این برنامه براحتی مشکل کسانی را که حوصله ۴۶ صفحه خواندن را ندارند، حل می‌کند. دگیر بحثی هم نمی‌ماند.... اما کسی که فرق «است» و «اسط» و «عسط» را نداند، این در واقع تقصیر خودش است. ایرانیان یک لغتنامه را به نام لغتنامه دهخدا دارند که برای کسانی که شک دارند که «اسط» هست یا «است»، این موضوع حل می‌شود.» ++++++++++ می بینید که هنوز در بحث باز است.