Skip to main content

عزیز زلفعلی، 1-خلق اثر ادبی

عزیز زلفعلی، 1-خلق اثر ادبی
آ. ائلیار

عزیز زلفعلی، 1-خلق اثر ادبی یک نویسنده آذربایجانی -درشرایط حاضر- تأکید میکنم در شرایط امروزی- مخصوصاً در داخل - درستش اینست که به زبان «ترکی آذربایجانی» باشد. البته اگر توان لازم نوشتن به این زبان را داشته باشد. اما متأسفانه ما به خاطر گذشته ی دردناکمان «از هردو زبان استفاده میکنیم.2- من از هر دو الفبا استفاده میکنم ولی فکر میکنم درستش الفبای لاتین است. الفبای عربی-فارسی، غیرقابل استفاده است و دهها و صدها مشکل میافریند. و مانع یاد گیری کودکان است.3- در خارج از آذربایجان، با هر زبانی که بتوان برای مردم خود و حتی بشریت خدمت نمود میتوان نوشت. یعنی آذربایجانی، انگلیسی و غیره. اما اثر ادبی برای آذربایجان ضروریست که به «ترکی آذربایجانی» باشد.

4- مقالات سیاسی، نقد، فلسفه و غیزه نیز بسته به توانایی نویسنده - بسته به نیاز محیط- به ترکی آذربایجانی یا فارسی و یا حتی یک زبان جهانی مثل انگلیسی میتواند باشد. 6- نوشتن به ترکی آذربایجانی در خارج بسیار سخت است. ولی بهتر از هیچ است. در خارج آدم با چندین زبان سروکار دارد و نیرویش تجزیه میشود. ولی بهر زبانی که آدم بتواند بنویسد و خواننده داشته باشد خوب و درست است.
7- خارج بهتر است تجارب ادبیات جهانی را به داخل آذربایجان برساند. با هر زبانی که میتواند. سخت مورد نیاز است. 8- فرهنگ و ادبیات آذربایجان (ایران) به علت فقراش، تشنه آثاری ست که به زبان ترکی آذربایجانی باشد. چه اثراز آن نویسنده ی مقیم خارج باشد و چه داخل. پاسخ مثبت به این نیاز بستگی به «شرایط قلمزن» دارد. بعضی ها فقط به ترکی مینویسند- برخیها- به ترکی و فارسی- بعضی ها هم به سه یا چهار زبان مطلب مینویسند.