Skip to main content

کاربر گرامی،....خسرو خضری،

کاربر گرامی،....خسرو خضری،
ناصر کرمی

کاربر گرامی،....خسرو خضری،.... گرچه منطق شما هم همان مرغ یک پا دارد، هست، امّا نظمی در آن هست که مرا موظف میکند تا مقطعی به شما پاسخ دهم: 1- من بنا به درخواست مسئولین سایت سریع منابع آلمانی، نام کتاب و صفحهء شمارهء 48 را در پانویس مقاله نوشتم، بنا براین خوانندگان نه اینکه متن اصلی را در اختیار دارند، بلکه خود کتاب را هم. ● من میتوانستم و این اجازه را دارم که طبق قوانین تحقیقی و ژورنالیستی بخودم زحمت ندهم و متن را خودم رونویسی نکنم تا دچار چنین مشکلاتی نشوم و فقط در پانویس مقاله آدرس منابع را بدهم، امّا بخاطر راحتی خوانندگان اینکار را کردم و خواهم کرد. 2- در اوّلین مرحله که مشخص شد که اشتباه تابپی در متن هست، از خوانندگان پوزش خواستم

- در اوّلین مرحله که مشخص شد که اشتباه تابپی در متن هست، از خوانندگان پوزش خواستم، و کاربران دیگر از همان صفحه ای که خودم آدرس آنرا داده بودم متن را در سایت گذاشتند، پس اگر موضوع به روشهای سازمان ... نظام جمهوری اسلامی پیگیری نشود، مسئله تمام شده است 3- خوانندگان مسئول و متعهد هم باید در امر نزدیک شدن به حقیقت نویسندگان را یاری دهند. امّا اینکه گروهی هدفمند در این سایت مسائل دیگر را دنبال میکنند و در گردش کار سنگ اندازی دارند، را مسئولین اصلی سایت باید چاره ای بیندیشد. 4- من در ترجمه اشتباهی نمی بینم، فقط واژهء دشت و صحرا" را اضافه کرده ام، که این واژه هم در اصل موضوع بطور کلی تأثیری نخواهد داشت. آنچه معلوم است این مردمان از ناحیهءِ غرب اورال آمده اند، حال از جلگه و کوه و دشت و صحراهای غرب اورال آمده اند، در محتوا تأثیری نخواهد داشت.● در کتابهای دیگر، نوشته است از حومهء اورال، یا از بلندیهای آسیای میانه، یا از شرق دریای خزر، و غیره،...●Stamm به معنی همسانی در بین گروهی از مردمان هست، که در همین ادبیّات آلمانی امروز از یکسانی "نوعی" Art از جهت فاکتورهای نمادین مشترک بیولوژی به ارث رسیدهءِ گروهی مردمان تآکید دارد. "همخونی، نژاد، تخمه، به فارسی هم ترجمه شده است. ● در قرن نوزده در اروپا موضوع ژنتیکی نه فقط در سیاست، بلکه در عرصه های هم مورد بحث جدی قرار گرفت و ادامه دارد.● آنچه امروز ممورد حساسیّت هست" Rassismus" میباشد که در زبان روزمرهء مردم آلمان به مناسبت نازیسم از بیان آن کمی خودداری میکنند و نه خود واژهء Rasse ، که در مورد گلها هم بکار میرود، ● ما ایرانی ها از آوردن واژهءِ راسه و نژاد مشکلی نداریم، و یک و نیم میلیون انسان را قتل عام نکرده ایم. ● گذاشتن متن اصلی در مقاله نشان از عقب نشینی و ضعف من نیست، بلکه برداشتن مسئولیّت از دوش مسئولین سایت هست، و تصحیح اشتباه تایپی، و جلوگیری از عوامفریبی و سخن پراکنی هدفمند است.● در پایان، من خودم را در این زمینه کارشناس میدانم، و ضمن رعایت گفته ها و نوشته های نویسندهء این کتاب، از این حقوق برخوردار هستم، که جداگانه با بیان دلایل مستند و معتبر حتّی بیان نویسنده و کتابش را زیر سئوال ببرم، من به این مسئله پایان میدهم، مگر اینکه سئوالی باشد که به بحث کمک کند. با سپاس.