lachin عزیز و گرامی، ضمن عرض
Anonymous
lachin عزیز و گرامی، ضمن عرض سلام و تبریک سال نو به شما و همه عزیزان، امیدوارم از این فیلم لذت ببرید، در مورد زبان فارسی یکی از دوستهای من که دستی در ترجمه دارد میگفت هیچ "" شکنجهای بدتر از شکنجه ترجمه یک اثر علمی از انگلیسی به فارسی نیست "" کمبود کلمات در این زبان فارسی، هر مترجمی را، دیوانه میکند. در مورد این کلمات جدیدی که شما به آنها اشاره کردید شاید بعد از فرستادن میمون به فضا، جامعه فارسی قصد دارد در "" ثریا "" سفینهٔ فضا ئی پیاده کند. این کلماتی که با "" دراز - کش "" درست شده اند محاسبات هندسی این پروژه را تسهیل خواهند کرد. حدیثی میگوید که اگر علم به ثریا نیز برود مردانی از فارس "" از خانمها عذر میخواهم "" در آنجا خواهند بود.