جناب اسامه گرامی،
شما مثالی که زده اید:
آن روز که بامداد سلطان به فتح خلیج بیرون خواستی شد هزار مرد به مزد گرفتند.
جمله درستی ایست و میتواند دال بر آینده در گذشته باشد، اما وقتیکه شما مینویسد:
(من خواستی آمد به جشن اما بیمار شدم). این جمله بیشتر ساختگی ایست و به این شکل نه نوشته میشود ونه گفته.
برگردان جمله انگلیسی : I woud come to the party but I became ill
میشود: من قصد داشتم به جشن بیایم اما بیمار شدم.
و به زبان محاوره : قصد داشتم به جشن بیام اما بیمار شدم. یا : میخواستم به جشن بیام ولی مریض شدم.
جناب اسامه، همانطور که پیشتر یاآوری کردید، زبانهای زنده و دینامیک رو به ساده گویی و ساده نویسی میگذارند. از این سو نوشتن جمله : من خواستی آمد به جشن اما مریض شدم. جمله ایی ناگوار است( ناگوارش) است.
ممکن است در زبانهای زنده اروپایی این (مدال) آینده در گذشته
پیروز باشید.