جناب اسامه، دلیل بلوک شدن یک هفته ای شما این بود که شما بطور کلی در کامنتهای خودتان ادب را رعایت نمی کنید و در این مورد خاص دلیلش این بود که شما با استفاده از نقل قولی که تحریف شده از صفحات 313 تا 315 کتاب تیمور لنگ نوشته هارولد لمب بود، ترکان را سگ ولگرد نامیده بودید.
متن نوشته شما اینطور بود:
هارولد لمب این واژه را اینجوری ریشه یابی کرده :
«تُرک» یک واژه از زبان ماندارین چینی و برگرفته از واژۀ «توکی» به معنی سگ ولگرد است.(کتاب تیمور لنگ/ نوشته هارولد لمب/ مبحث ترکان/ صفحه 313تا315)
در صورتی که اصل نوشته هارولد لمب چنین است:
از آن تاریخ به بعد قبیلهای از قبایل هونگ نو جدا شده و در کوههای طلایی واقع میان چین و دشت گوبی اقامت کردند طوایف تابع این قبیله را آس سنا یا تورک میگفتند که معنای تحت اللفظی آن کوه خود(احتمالا اشتباه تایپی است و مقصود کلاه خود) است و شاید برای آن بوده که این نزدیک تپههای کلاه خود شکل اقامت داشتند و یا اینکه کلاه خود به سر میگذاشتند چینیها که تلفظ حرف (ر) نمیدانند آنها را توکی میگفتند و به زبان چینی سگها را توکی میگویند و اکنون هم چنان که میدانیم سگ ناآشنا را توکی میخوانند معلوم نیست که چینیها این کلمه را از طایفه آس سنا شنیدند یا آنکه از صحرانشینهای دیگر استماع کردند.
صفحات 312 و 313